Similar context phrases
Translation examples
D. Fees charged for participating in the procurement proceedings
D. Comisiones cobradas por participar en el proceso de adjudicación
Recovery of override commission charged by travel agents
Recuperación de la supercomisión cobrada por las agencias de viaje
The costs of the campsite furnishings were not a separate item charged to the relevant Iraqi employer, but a cost built into the rates charged under the relevant project contract.
El costo del mobiliario del campamento era una partida separada cobrada al Empleador iraquí correspondiente, sin un costo incluido en los precios cobrados con arreglo al Contrato del proyecto correspondiente.
(a) This relates to CTBTO support costs charged on BMS activities.
a) Estas cifras corresponden a los gastos de apoyo cobrados a la OTPCE por concepto
(i) Fees and other charges to the workers;
i) Las comisiones y otras sumas cobradas a los trabajadores;
(+) Income/programme support charges
(+) Ingresos/tasas cobradas en concepto de apoyo a los programas
Miscellaneous items charged to trust fund (net)
Elementos varios cobrados al fondo fiduciario (netos)
- Threatening detainees with a charged 9-mm pistol;
- amenazar a los detenidos con una pistola de 9 mm cargada;
C. Conference expenditures charged to other funds
C. Gastos de la Conferencia cargados a otros fondos
The atmosphere in the State of Chiapas is politically charged.
El ambiente en el Estado de Chiapas está políticamente cargado.
(a) Buildings Management Services costs charged to UNIDO.
a) Gastos de los Servicios de Administración de Edificios cargados a la ONUDI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test