Translation for "cause suffering" to spanish
Translation examples
4. The Committee notes that the effect of sanctions and blockades has been to cause suffering and death in Iraq, especially to children.
4. El Comité observa que el efecto de las sanciones y bloqueos ha sido causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.
Causing suffering to a convict or offending his dignity is inadmissible.
No se permite causar sufrimientos a un condenado o atentar contra su dignidad.
The decision to impose them should not be politically motivated or taken for the purpose of causing suffering in the State against which they were directed.
La decisión de imponer sanciones no debía tener motivación política ni debía adoptarse con el fin de causar sufrimiento al Estado objeto de las sanciones.
The nuclear weapon, it is said, is not calculated to cause suffering, but suffering is rather a part of the "incidental side effects" of nuclear weapons explosions.
Las armas nucleares, se dice, no se han concebido para causar sufrimientos, sino que estos son más bien parte de los efectos secundarios accesorios de las explosiones de las armas nucleares.
It is thus unlawful to cause suffering and devastation which is in excess of what is required to achieve these legitimate aims.
Así pues, no es lícito causar sufrimientos y devastación en exceso de lo que se requiere para lograr estos objetivos legítimos.
The Committee notes that the effect of sanctions and blockades has been to cause suffering and death in Iraq, especially to children.
El Comité observa que el efecto de las sanciones y bloqueos ha sido causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.
It observes that torture relates to deliberate treatment intended to cause suffering of a particularly high intensity and cruelty for a certain purpose.
Observa que la tortura tiene que ver con el sometimiento deliberado a tratos destinados a causar sufrimientos de gran intensidad y crueldad para lograr determinado propósito.
(iv) The convicted person acts under a feeling of avidity or pleasure to cause suffering, or for excitement or satisfaction of sexual impulses;
iv) El condenado actúe movido por el deseo de causar sufrimientos o por el placer que ello le produce, por excitación sexual o para satisfacer impulsos sexuales;
“in which these bodies recognized, inter alia, that the effect of sanctions and blockades had been to cause suffering and death in Iraq, especially to children”.
“en los que dichos órganos reconocieron, entre otras cosas, que las sanciones y los bloqueos habían tenido por efecto causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.”
For his memory, we must be ready to make sacrifices again, to make decisions that may cause suffering in the short term, but in the long term...
Por su memoria, el estaba preparado para hacer sacrificios otra vez, de tomar decisiones que podrían causar sufrimiento a corto plazo, pero a largo plazo...
And, to cause suffering and not care.
Y causar sufrimiento y no importarte.
They can cause suffering, sickness and even the death... Of those who, for whatever reason, have offended them.
Ellas pueden causar sufrimiento, enfermedad e incluso la muerte... de aquellos que, por cualquier razon, las han ofendido.
Your only wish is to cause suffering.
Tu único deseo es causar sufrimiento.
I'm a family man, and there's nothing harder for a family man than to see those he loves suffer or cause suffering.
Soy un hombre de familia y no hay nada más difícil para alguien así que ver a sus seres queridos sufrir o causar sufrimiento.
Your mission is to cause suffering.
Tu misión es causar sufrimiento.
it was well thought out, this way he had of causing suffering;
esa forma suya de causar sufrimiento estaba muy bien calculada;
But among my black marks you won’t find any item under the heading Caused Suffering.
Pero entre mis puntos negros no encontrarás ninguno bajo el epígrafe «Causar sufrimientos».
Something else on the credit side, something incomparable: It would seem that you have begun, instead of causing suffering, to love your neighbor as yourself.
Algo más a tu favor, algo incomparable: da la impresión de que has comenzado, en vez de causar sufrimientos, a amar al prójimo como a ti mismo.
He gets sexual gratification from overpowering, from causing suffering, from playing God and deciding who lives and who dies and how." "Of course."
Obtiene gratificación sexual del hecho de dominar, de causar sufrimiento, de jugar a ser Dios y decidir quién vive, quién muere y de qué manera. —Desde luego.
She—imperious as a queen, bare-foot though she was—could cause and did cause suffering when she chose—perhaps only to test her power, as one might test a stick against a hapless blossom;
Ella, arrogante como una reina por descalza que fuera, era capaz de causar sufrimiento cuando así lo deseaba, quizá sólo para poner a prueba su poder, igual que uno podría comprobar la fuerza de una vara contra una flor indefensa;
Noting that the issue of persons reported missing in connection with international armed conflicts, in particular those who are victims of serious violations of international humanitarian law and human rights law, continues to have a negative impact on efforts to put an end to those conflicts and causes suffering to the families of missing persons, and stressing in this regard the need to address the issue from a humanitarian perspective, among others,
Observando que la cuestión de las personas dadas por desaparecidas en relación con conflictos armados internacionales, en particular las víctimas de graves violaciones del derecho internacional humanitario y de las normas de derechos humanos, sigue repercutiendo negativamente en los esfuerzos encaminados a poner fin a esos conflictos y causa sufrimientos a las familias de dichas personas, y subrayando a ese respecto la necesidad de abordar la cuestión desde una perspectiva humanitaria, entre otras,
The same shall apply to a person who by some other act, or by threat of such act, causes suffering, injury or inconvenience, or who assaults someone because the latter has testified or made some other statement at an official hearing, or does so to prevent the making of such a statement.
Lo mismo se aplicará a quien mediante algún acto o amenaza de tal acto, que cause sufrimiento, agreda a alguien por haber testificado o por haber formulado una declaración en una audiencia oficial o a quien lo haga para evitar que se formule esa declaración.
Any means which caused suffering and injury to innocent people and deprived them of help led to social breakdown and increased the oppression of those who frequently had no influence whatsoever on the policies of their governments.
Cualquier medida que cause sufrimientos y daños a la población inocente y la prive de ayuda provoca la desintegración social y aumenta el sometimiento de quienes con frecuencia no tienen influencia alguna sobre las políticas de sus gobiernos.
The use of force almost inevitably causes suffering for the innocent.
El uso de la fuerza casi inevitablemente causa sufrimientos para los inocentes.
Cruelty to children is a specific offence under the penal code and includes any act of wilful assault, ill treatment, neglect or abandonment in a manner likely to cause suffering or injury to the child.
La crueldad con los niños es un delito tipificado por el Código Penal y comprende todo acto de agresión premeditada, malos tratos, descuido o abandono de tal modo que cause sufrimiento o lesiones a un niño.
Internal displacement is a worldwide phenomenon causing suffering for at least 22 million people who have been forced to flee or leave their homes within their own countries.
66. El desplazamiento interno es un fenómeno de alcance mundial que causa sufrimientos a por lo menos 22 millones de personas que se han visto obligadas a huir o abandonar sus hogares en sus propios países.
Pursuant to the Act, domestic violence is taken to mean single or repeated wilful action or neglect in breach of the law or the moral rights of family members, especially if it exposes them to the danger of injury or death or violates their personal freedom and dignity, including sexual dignity, or harms their physical or psychological health, or if it causes suffering and moral harm (art. 2 of the Act).
De conformidad con la Ley, se considera que la violencia en el hogar significa un acto intencional, único o repetido, o una negligencia violatoria de los derechos jurídicos o morales de los miembros de la familia, especialmente si los expone al peligro de lesiones o de muerte, o si viola su libertad y dignidad personales, incluida la dignidad sexual, o daña su salud física o psicológica, o si causa sufrimiento y daño moral (artículo 2 de la Ley).
Noting that the issue of persons reported missing in connection with international or noninternational armed conflicts, in particular those who are victims of serious violations of international humanitarian law and human rights law, continues to have a negative impact on efforts to put an end to those conflicts and causes suffering to the families of missing persons, and stressing in this regard the need to address the issue from a humanitarian perspective, among others,
Observando que la cuestión de las personas dadas por desaparecidas en relación con conflictos armados internacionales o no internacionales, en particular las víctimas de graves violaciones del derecho internacional humanitario y de las normas internacionales de derechos humanos, sigue repercutiendo negativamente en los esfuerzos encaminados a poner fin a esos conflictos y causa sufrimientos a las familias de dichas personas, y subrayando a ese respecto la necesidad de abordar la cuestión desde una perspectiva humanitaria, entre otras,
She causes suffering even eating a fruit.
Causa sufrimiento como quien... pela un plátano,
It will help people see you as a complete person... not just as someone who has caused suffering, but as someone who has suffered.
Le ayudará a la gente a verte como una persona completa no solo como alguien que causó sufrimiento, sino que también sufrió.
Second, everything causes suffering.
Segundo, todo causa sufrimiento
“You know that Buddhist line about desiring causing suffering?”
—¿Conoces la frase budista que dice que el deseo causa sufrimiento?
it is, therefore, futile to cling to things of this world, which can only cause suffering.
por lo tanto aferrarse a las cosas de este mundo es inútil y causa sufrimiento.
There is material evil, that which causes suffering without reference to humans but gravely affecting humans.
Está el mal material, aquel que causa sufrimiento sin tener relación con los hombres, pero que les afecta gravemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test