Translation for "causar sufrimiento" to english
Causar sufrimiento
Translation examples
4. El Comité observa que el efecto de las sanciones y bloqueos ha sido causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.
4. The Committee notes that the effect of sanctions and blockades has been to cause suffering and death in Iraq, especially to children.
No se permite causar sufrimientos a un condenado o atentar contra su dignidad.
Causing suffering to a convict or offending his dignity is inadmissible.
La decisión de imponer sanciones no debía tener motivación política ni debía adoptarse con el fin de causar sufrimiento al Estado objeto de las sanciones.
The decision to impose them should not be politically motivated or taken for the purpose of causing suffering in the State against which they were directed.
Las armas nucleares, se dice, no se han concebido para causar sufrimientos, sino que estos son más bien parte de los efectos secundarios accesorios de las explosiones de las armas nucleares.
The nuclear weapon, it is said, is not calculated to cause suffering, but suffering is rather a part of the "incidental side effects" of nuclear weapons explosions.
Así pues, no es lícito causar sufrimientos y devastación en exceso de lo que se requiere para lograr estos objetivos legítimos.
It is thus unlawful to cause suffering and devastation which is in excess of what is required to achieve these legitimate aims.
El Comité observa que el efecto de las sanciones y bloqueos ha sido causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.
The Committee notes that the effect of sanctions and blockades has been to cause suffering and death in Iraq, especially to children.
Observa que la tortura tiene que ver con el sometimiento deliberado a tratos destinados a causar sufrimientos de gran intensidad y crueldad para lograr determinado propósito.
It observes that torture relates to deliberate treatment intended to cause suffering of a particularly high intensity and cruelty for a certain purpose.
iv) El condenado actúe movido por el deseo de causar sufrimientos o por el placer que ello le produce, por excitación sexual o para satisfacer impulsos sexuales;
(iv) The convicted person acts under a feeling of avidity or pleasure to cause suffering, or for excitement or satisfaction of sexual impulses;
“en los que dichos órganos reconocieron, entre otras cosas, que las sanciones y los bloqueos habían tenido por efecto causar sufrimientos y muertes en el Iraq, especialmente entre los niños.”
“in which these bodies recognized, inter alia, that the effect of sanctions and blockades had been to cause suffering and death in Iraq, especially to children”.
Por su memoria, el estaba preparado para hacer sacrificios otra vez, de tomar decisiones que podrían causar sufrimiento a corto plazo, pero a largo plazo...
For his memory, we must be ready to make sacrifices again, to make decisions that may cause suffering in the short term, but in the long term...
Y causar sufrimiento y no importarte.
And, to cause suffering and not care.
Ellas pueden causar sufrimiento, enfermedad e incluso la muerte... de aquellos que, por cualquier razon, las han ofendido.
They can cause suffering, sickness and even the death... Of those who, for whatever reason, have offended them.
Tu único deseo es causar sufrimiento.
Your only wish is to cause suffering.
Soy un hombre de familia y no hay nada más difícil para alguien así que ver a sus seres queridos sufrir o causar sufrimiento.
I'm a family man, and there's nothing harder for a family man than to see those he loves suffer or cause suffering.
esa forma suya de causar sufrimiento estaba muy bien calculada;
it was well thought out, this way he had of causing suffering;
Pero entre mis puntos negros no encontrarás ninguno bajo el epígrafe «Causar sufrimientos».
But among my black marks you won’t find any item under the heading Caused Suffering.
Algo más a tu favor, algo incomparable: da la impresión de que has comenzado, en vez de causar sufrimientos, a amar al prójimo como a ti mismo.
Something else on the credit side, something incomparable: It would seem that you have begun, instead of causing suffering, to love your neighbor as yourself.
Obtiene gratificación sexual del hecho de dominar, de causar sufrimiento, de jugar a ser Dios y decidir quién vive, quién muere y de qué manera. —Desde luego.
He gets sexual gratification from overpowering, from causing suffering, from playing God and deciding who lives and who dies and how." "Of course."
Ella, arrogante como una reina por descalza que fuera, era capaz de causar sufrimiento cuando así lo deseaba, quizá sólo para poner a prueba su poder, igual que uno podría comprobar la fuerza de una vara contra una flor indefensa;
She—imperious as a queen, bare-foot though she was—could cause and did cause suffering when she chose—perhaps only to test her power, as one might test a stick against a hapless blossom;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test