Translation for "casuals" to spanish
Translation examples
She draped herself in casual layers, a smallish woman half buried in pastels.
Se vestía con ropa deportiva, una mujer menuda semienterrada en tonos pastel.
The men in class were dressed variously, from track suits to routine casual wear.
Los hombres de la clase vestían de modo muy variado, desde los del chándal hasta los de la ropa deportiva bastante rutinaria.
The other two looked to be cut from the same pattern-young, fit, casual dress.     What was going on?
Los dos últimos parecían del mismo estilo: jóvenes, atléticos y con ropa deportiva. ¿Qué sucedía?
Everyone's going to call each other by their first names and wear casual wear instead of ties.
Todo el mundo llamará a los demás por su nombre de pila y vestirá con ropa deportiva en lugar de llevar corbata.
“She had casual clothing in her closet. She could’ve changed.” “But didn’t,” said Gamache. “Why not?”
Aun así, tenía ropa deportiva en el armario: podría haberse cambiado. — Pero no lo hizo — insistió Gamache —, ¿por qué?
He moved with that loose-limbed ease so common to Americans, the ease that made them look so good in casual clothing, so awkward in formal dress.
Tenía esa soltura de movimientos de los norteamericanos, que casa bien con la ropa deportiva y los hace un poco desgarbados cuando visten de modo formal.
Herman Grimes stood slowly, hands in pockets, casually dressed, normal-looking eyeglasses. He didn't appear to be blind.
Herman Grimes se levantó despacio, sin sacar las manos de los bolsillos. Llevaba ropa deportiva y gafas corrientes. No parecía ciego.
noun
“In the case of a casual vacancy, the Commission itself shall fill the vacancy having due regard to the provisions contained in articles 2 and 8 of this Statute.”
“En caso de que ocurra una vacante después de la elección, la Comisión la cubrirá con arreglo a las disposiciones de los artículos 2 y 8 de este estatuto.”
In the event of a seat becoming vacant between general elections, a byelection (casual election) for the vacant seat takes place.
En caso de vacancia de un escaño entre elecciones generales, se realiza una elección complementaria para cubrirlo.
For housekeeping, the female to male earnings ratio is 50 per cent for casual workers and 63 per cent for regular workers.
Entre los trabajadores domésticos, el ingreso de la mujer representa el 50% del que percibe el hombre en el caso de los trabajadores ocasionales y el 63% en el de los trabajadores regulares.
If, in the first case, the offender is guilty of casual use, the court may waive the penalty.
En el primer caso, si se trata de consumo ocasional, el tribunal puede suspender la pena.
Fourth, the report too casually ignores the historical accountability and the legal responsibility of the "parties".
En cuarto lugar, el informe hace caso omiso con demasiado desenfado de la responsabilidad histórica y la responsabilidad jurídica de las "partes".
Employment status here includes the regular employee, casual employee, unpaid workers and self-employed worker.
En este caso, en la categoría profesional se incluyen el empleado de plantilla, el empleado ocasional, los trabajadores no remunerados y los trabajadores autónomos.
No casual case chitchat to pass the time whilst perusing the menu?
¿No es una charla de un caso ocasional para pasar el tiempo mientras ven el menú?
Don't listen to others casually
Nunca escuche de un caso de Alzheimer a su edad
And if that were the case... ..you wouldn't have casually destroyed... the one thing that means anything to me.
Y si ése fuera el caso... no habrías destruido tan alegremente... la única cosa que me importa algo.
With me, one casual bit of grazing in another pasture and the gate was slammed behind me.
En mi caso, salí a pastar casualmente en el pastizal de otra y me cerraron la puerta en la cara.
There is no way she's going to have a casual relationship... or a one-night-stand. You don't know Elena!
Ella jamás tendría una relación eventual... un caso de una única noche, tú no conoces a Elena.
Just in case you want to dress more casually.
Solo en caso que quieras vestir más informal.
If that were to happen there would be no need to employ a casual.
Caso de ser así, concluyó, no sería necesario contratar a un empleado eventual.
Never, anyway, in the casual way he’d used it just then.
En cualquier caso, jamás del modo natural y corriente que había utilizado en ese momento.
I discounted Moreland’s casual outbursts against marriage as an institution;
Yo no hacía caso de las ocasionales diatribas de Moreland en contra del matrimonio como institución;
Anyway it was none of his business, and he walked casually to the door.
En todo caso, éste no era asunto de su incumbencia; y paseó casualmente hasta la puerta.
But the thing is it was always casual swearing, pretty much without real anger.
Pero el caso era que siempre se trataba de insultos casuales, sin un auténtico motivo de enfado.
In any case I didn’t care about my grandmother’s will or Gail’s casual gossip.
En todo caso no me interesaba el testamento de mi abuela o la charla casual de Gail.
He might have intended to dip into the case of Sacco and Vanzetti with only casual interest;
Él podía haberse propuesto estudiar el caso con un interés sólo relativo;
The word was spoken with casual confidence and in good, clear Latin, but Renius ignored it.
La orden fue dada con aplomo y despreocupación, en buen latín y claramente, pero Renio hizo caso omiso.
It’s tough to live with a case for half a year and then watch it elope with a casual pickup.
Es muy duro pasarse medio año con un caso y ver cómo se resuelve de forma casual.
“In that case, how about rounding up something casual while I take a quick shower and shave.”
—En ese caso, ¿qué te parece si me consigues algo mientras me baño y me afeito?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test