Translation examples
noun
173. The production project consists of a bakery that uses carob, a product found in abundance in the area, as its main ingredient. It is managed by the Angaité Community Development Association, a group formed by residents of the La Patria community.
173. El proyecto productivo, consistente en una panadería cuya materia prima principal es la Algarroba, muy abundante en la zona fue administrado por la Asociación Angaité de Desarrollo Comunitario (ASADEC), constituida por pobladores de comunidad "La Patria".
Cyprus agriculture is characterized by two main features, namely irrigated agriculture, which includes mainly citrus fruits, potatoes, other vegetables and melons, deciduous fruit, table grapes and bananas; and rain-fed or dryland agriculture which includes mainly cereals, fodders, olives, carobs, almonds and wine grapes.
La agricultura chipriota tiene dos características principales, a saber, la agricultura de regadío, que incluye principalmente frutos cítricos, papas, otros vegetales y melones, frutos de caducifolios, uvas de mesa y bananas; y la agricultura temporal o de secano, que incluye principalmente cereales, forrajes, aceitunas, algarrobas, almendras y uvas para vino.
(ii) Field projects: building the capacity for good governance to enhance development in crisis-afflicted countries; carob agroforestry in sustainable livelihoods and conservation in Lebanon; promoting good governance practices: capacity-building for local governance in Iraq; and supporting peaceful coexistence and communal harmony among adolescents in Iraq through non-formal education.
ii) Proyectos sobre el terreno: fomento de la capacidad de buena gobernanza para promover el desarrollo en los países afectados por crisis; agrosilvicultura de algarrobos en el contexto de los medios de vida sostenibles y la conservación en el Líbano; promoción de prácticas de buena gobernanza: creación de capacidad de gobernanza local en el Iraq; y apoyo a la convivencia pacífica y la armonía comunitaria entre adolescentes en el Iraq mediante la educación no académica.
Just as they planted a carob tree for me, I am planting one for my children".
De la misma manera que ellos sembraron un algarrobo para mí, yo siembro uno para mis hijos".
The subprogramme will implement eight existing donor-funded projects and aims to develop four new projects in the areas of promoting good governance practices: capacity-building for local governance in Iraq, supporting peaceful coexistence and communal harmony among adolescents in Iraq through non-formal education, the role of carob agroforestry in sustainable livelihoods and conservation in Lebanon and building capacity for good governance to enhance development in crisis-afflicted countries.
El subprograma ejecutará ocho proyectos existentes financiados por los donantes y se propone elaborar cuatro nuevos proyectos en el ámbito de la promoción de las prácticas de buena gobernanza: fomento de la capacidad de gobernanza local en el Iraq, apoyo a la coexistencia pacífica y la armonía comunitaria entre adolescentes en el Iraq mediante la educación no académica, el papel de la agrosilvicultura de algarrobos en el contexto de los medios de vida sostenibles y la conservación en el Líbano, y el fomento de la capacidad de buena gobernanza para promover el desarrollo en los países afectados por crisis.
Carob Agroforestry in sustainable livelihoods and conservation in Lebanon
Agrosilvicultura de algarrobos en el contexto de los medios de vida sostenibles y la conservación en el Líbano
(d) Project to determine the feasibility of afforestation of the coastal lands in Syria and Lebanon with fruit-bearing pine and carob trees.
d) Proyecto para determinar la viabilidad de la forestación de tierras costeras en Siria y el Líbano con pinos frutales y algarrobos.
Activities relevant to the Committee: Organises tree-planting projects using the peruvian carob tree for its nitrogen fixing properties in improving the land.
Actividades de interés para el Comité: organiza proyectos de plantación de árboles utilizando el algarrobo peruano por sus propiedades de fijación del nitrógeno para mejorar las tierras.
They were attended by a total of 200 persons, representing the different Technical and Administrative Directorates of INRENA, including the Deconcentrated Organic Units, the Forestry and Wildlife Administrations, the Protected Natural Areas and the Technical Administration of the Irrigation Districts unit and the Algarrobo (Carob) project.
En la capacitación participaron un total de 200 personas, representantes de las diferentes Direcciones Técnicas y Administrativas del INRENA, inclusive de las Unidades Orgánicas Desconcentradas, de las Administraciones de Control Forestal y Fauna Silvestre, de Áreas Naturales Protegidas y de la Administración Técnica de la unidad Distritos de Riego y del proyecto Algarrobo.
There is a Jewish story about a man who planted a carob tree, a tree that is known to bear fruit only after 70 years.
Hay una historia judía sobre un hombre que sembró un algarrobo, árbol que se caracteriza por dar frutos sólo después de 70 años.
Carob comes from the pod of the carob tree.
—La algarroba se extrae de la vaina del árbol del algarrobo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test