Translation for "called" to spanish
Called
adjective
Translation examples
adjective
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Las llamadas telefónicas internas y locales son gratuitas, las llamadas internacionales no lo son.
This is a call to action.
Es una llamada a la acción.
Number of calls
Número de llamadas
False calls
Llamadas falsas
No calls came in.
No hubo llamadas.
Call centres were established to receive and respond to emergency calls.
Se establecieron centros de llamadas para recibir y responder a las llamadas de emergencia.
Prisoners are allowed to make a daily phone call not counting calls to their legal advisor.
A los reclusos se les permite hacer una llamada telefónica, sin contar las llamadas a su abogado.
You should've called or... called.
Deberíais haber llamado o... llamado.
- I've been calling and calling.
- He llamado y llamado.
Call one, call two, call three.
Llamada uno, llamada dos, llamada tres.
call... umm... when did you call?
Llamadas ... umm ... ¿cuándo has llamado?
-I've called and called.....
- Te he llamado y llamado.
She called, she didn't call.
Ha llamado, no ha llamado.
“All waiting, till you get the call.” “The call? What call?”
- Todo es cuestión de esperar hasta que se recibe la llamada. - ¿La llamada? ¿Qué llamada?
The call was for him, — your call to, to Maracaibo is it?
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
Five of them. The one called Stephanie, the one called Randy, the one called Leslie, the one called Jack.
Cinco. Una llamada Stephanie, uno llamado Randy, una llamada Leslie, uno llamado Jack.
“He hasn’t called. Rostov hasn’t called.”
—El no ha llamado. Rostov no ha llamado.
“No. Nothing but the phone call.” “What phone call?”
—No, solo la llamada. —¿Qué llamada?
But I never heard the call." "The call?"
Pero nunca escuché la llamada. —¿La llamada?
' 'Cremm Croich shall come and he shall be calledcalledcalled .
Cremm Croich vendrá y será llamado…, llamado…, llamado… Y su nombre no será su nombre.
Our call got cut short.” “Call? He called you?” “Yeah.”
Fue una llamada breve. —¿Una llamada? ¿Te llamó él? —Sí.
adjective
Greater transparency was called for in this regard.
En ese sentido se ha pedido que haya mayor transparencia.
We have always called for strengthening their potential.
Siempre hemos pedido el fortalecimiento de su potencial.
A. Call for nominations
A. Pedido de propuestas
It has called for the renunciation of the use of force.
Ha pedido que se renuncie al uso de la fuerza.
This call was supported by only some delegations.
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
Condemn and call for the cessation of sexual violence
Condena de la violencia sexual y pedido de que cese
Thus I call upon everyone to honour that request.
Por lo tanto, exhorto a todos a responder a ese pedido.
That, too, is what we have always called for.
Eso también es parte de lo que siempre hemos pedido.
Out-call hookers.
Prostitutas a pedido.
Call time out!
¡Pedid tiempo muerto!
A distress call.
Un pedido de auxilio.
- Call for a vent.
- Pedid un ventilador.
Call for more men!
¡Pedid más hombres!
We called for pizza.
Hemos pedido pizza.
I've called for backup.
He pedido refuerzos.
Call my litter.
Pedid mi litera.
I called for it!
¡La he pedido!
Called an ambulance?
—¿Ha pedido una ambulancia?
He was called to the garden.
—Le han pedido que fuera al jardín.
We've called for help.
Ya hemos pedido socorro.
“I’ve called for shuttles.
—Ya he pedido las lanzaderas.
Requested you call?
—¿Le ha pedido que lo visite?
I was told to call.
Me han pedido que lo llame.
I called for ambulances.
He pedido ambulancias.
They’ve asked me to call them ‘aunt’ already, and I’ve asked them to call me ‘Anne’.
Ya me han pedido que las llame «tía», y yo les he pedido que me llamen Ana.
No, we haven't been called in.
No nos han pedido que intervengamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test