Translation for "bumpy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
69. Several delegations expressed concern about declining flows in foreign direct investment and the bumpy recovery of global investment and requested the secretariat to continue monitoring trends and analysing their impact on growth and development, particularly in developing countries.
69. Varias delegaciones expresaron su preocupación por la disminución de las corrientes de inversión extranjera directa y la recuperación desigual de la inversión mundial, y pidieron a la secretaría que siguiera supervisando las tendencias y analizando su impacto en el crecimiento y el desarrollo, especialmente en los países en desarrollo.
Mixed schools-due to their transient status i.e. a mixed school is likely to assume gender tag if enrolment tilts in favor of a gender-form a bumpy trajectory through time though the crests are getting more numerous and elongated.
Las escuelas mixtas, debido a su naturaleza temporal (es probable que se conviertan en escuelas de niños o bien de niñas si la matriculación se inclina en favor de un sexo), muestran una trayectoria desigual en el tiempo, aunque las crestas de los gráficos son cada vez más numerosas y prolongadas.
Uneven distribution of resources and a bumpy path to regional development and cooperation made good governance even more critical to the interests of both Governments and citizens in his region.
93. El orador dice que la desigual distribución de los recursos y el camino irregular hacia el desarrollo y la cooperación regionales hacen que la buena gestión de los asuntos públicos sea aún más importante para los intereses tanto de los gobiernos como de los ciudadanos de su región.
'Because it's too bumpy.
-Porque es demasiado desigual.
This is the bumpy plateau.
Esto es el "bumpy plateau" o "estancamiento desigual".
Red, bumpy, and itchy.
Roja, desigual y parece que pica.
Put the straps, this can be a bit bumpy.
Hacer las tiras, esto puede ser un poco desiguales.
It's bumpy, like...
Está desigual, como...
it's been a little bumpy lately, sure.
ha estado un poco desigual últimamente.
Real trains sure are bumpy, huh?
Trenes reales seguro son desiguales, ¿eh?
The bumpy floors, the life-extending apartment, the danger room -- she built that for me.
Los pisos desiguales, el apartamento alarga-vida, la habitación del peligro... lo hizo por mí.
The land seems a little bumpy by comparison.
La tierra parece un poco desiguales por comparación.
Well, it was a bumpy start, but it turned out to be okay.
Bien, ese fue un principio desigual, pero resultó estar bien.
The walls, bumpy and distempered, were breathing.
Las paredes, desiguales y pintadas al temple, respiraban.
I laid down on something bumpy and fell asleep.
Me eché sobre algo desigual y me quedé dormida.
In seconds, I was shuddering over bumpy ground.
Al cabo de unos segundos el coche empezó a bambolearse sobre terreno desigual.
At last, up a bumpy wooded drive in the middle of nowhere.
Al final subimos por un camino desigual que cruzaba un bosque solitario.
A lot of the boys had bumpy welts of acne and dropped out early.
Muchos chicos tenían verdugones desiguales de acné y dejaban el colegio muy pronto.
“I’ll look it out.” For a bit they thumped along in silence, up and over the bumpy track.
—Ya lo buscaré. —Por un rato se bambolearon en silencio a lo largo de la desigual pista.
The steep sides of the hollows grow lush, in time, bumpy with greenery.
Con el tiempo, los empinados contornos de las hondonadas se cubren de vegetación, adquiriendo un aspecto exuberante y desigual.
Thin gray hair lay in disheveled strands across the bumpy crown of his head.
El escaso pelo gris en mechones despeinados que le cruzaban la desigual coronilla.
His voice was bumpy and rusty, as if he didn’t talk much, and didn’t enjoy it when he did.
Su voz era desigual y oxidada, como si no hablara mucho y no le gustara cuando lo hacía.
He stared briefly at the skin on one of the legs. Bumpy and puckered: like the skin of his scrotum.
Miró brevemente la piel de una de las patas, desigual y arrugada: como la piel de su escroto.
adjective
Although the road ahead may be bumpy, we hope and believe that under the leadership of President Karzai and with the efforts of all its people, as well as with the help of the international community, Afghanistan, this beautiful, ancient country of mountains, will soon emerge from the ravages of war, set out on the road towards stability and sound development and contribute to regional peace and prosperity.
Si bien el camino que hay que recorrer probablemente esté aún lleno de baches, creemos -- y así lo esperamos -- que con el liderazgo del Presidente Karzai, y con los esfuerzos de todo su pueblo y la ayuda de la comunidad internacional, el Afganistán, este antiguo y hermoso país de montañas, saldrá pronto de los estragos de la guerra, iniciará el camino hacia la estabilidad y el desarrollo sólido y contribuirá a la paz y la prosperidad regionales.
We are in for a bumpy ride, with growth in all the major markets slowing, and there is no guarantee of quick recovery.
Estamos en un camino con baches, con una desaceleración del crecimiento en todos los principales mercados, y no hay garantías de una recuperación rápida.
The journey lasted five hours during which the bus drove on bumpy roads causing the detainees to slam against the sides of the bus.
El viaje duró cinco horas durante las cuales el autobús anduvo por caminos llenos de baches, lo cual hacía que los detenidos se golpearan contra los costados del autobús.
This has led, in certain regions, to acts of violence that threaten to change the very nature of relations between States at a time when the path of international politics has become really bumpy as a result of the restructuring of the world order.
Eso condujo en ciertas regiones a actos de violencia que amenazan con cambiar la propia naturaleza de las relaciones entre los Estados, en momentos en que el camino de la política internacional estaba lleno de baches como consecuencia de la reestructuración del orden mundial.
The tank drove on a bumpy track and over big boulders causing them to frequently slam against the sides of the tank.
El tanque anduvo por un camino lleno de baches y por encima de grandes rocas, haciendo que frecuentemente se golpearan contra los costados del tanque.
That’s why it’s a bit bumpy.”
Por eso hay tantos baches.
This is where it gets a little bumpy.
Aquí es donde empiezan los baches.
The floor was bumpy and pitted.
El suelo estaba cubierto de mogotes y baches.
The shoulder is narrow and bumpy.
El arcén es estrecho y está lleno de baches.
The pavement turned bumpy.
El asfalto comenzó a sembrarse de baches.
It would be a bumpy ride. And slow.
El trayecto estaría lleno de baches. Y sería lento.
The road was bumpy and it was hot inside the car.
Había muchos baches en la carretera y hacía mucho calor.
"Patience, Robert," Teabing said. "It's bumpy and dark.
—Paciencia, Robert, hay muchos baches y está oscuro.
It was a rotten ride-wet, noisy, and bumpy.
Fue un paseo horroroso, húmedo, lleno de ruidos y de baches.
adjective
'Quick through the tyres, two corners left, the Vauxhall appears 'to be composed, the Renault looking bumpy on the way in.
Rápidamente a través de las ruedas, quedan dos curvas, el Opel parece sereno, el Renault parece duro al entrar en la curva.
She'll make it. It's gonna be a bumpy ride.
Llegaremos, pero será un vuelo duro.
Just didn't quite know what you meant when you said bumpy.
- Esto es lo duro del vuelo.
Gentlemen, uh, brace yourselves. It's gonna be a bumpy ride.
agárrense como puedan va a ver un duro acuatizaje.
It's about to get a little bumpy.
Se va a poner un duro.
The seat on the crate was bumpy, hard, and very uncomfortable.
El asiento de la caja era duro y muy incómodo.
He was lying on a hard, bumpy metal floor painted an ugly gray-green.
Yacía sobre un duro y abollado suelo de metal pintado de un horrible gris verdoso.
adjective
Looks like it was a bumpy ride all the way down. Yeah.
Parece que tuvo una caída zarandeada.
It might get a bit bumpy.
Debe estar un poco zarandeada.
- [Moncada] What a bumpy ride, Paisa.
- Qué viajecito tan zarandeado, Paisa.
The bell for morning meeting was already ringing when Randy White began his bumpy descent of the broad and sweeping marble stairway;
Estaba sonando la campana de la reunión matinal cuando Randy White inició su zarandeado descenso por la amplia escalinata de mármol;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test