Translation for "built-ins" to spanish
Translation examples
The ad said there were built-ins.
—En el anuncio pone que tiene armarios empotrados.
“I don’t remember all these built-ins being listed on the invoice,” Justine said.
—No recuerdo que hubiera todos estos elementos empotrados en la factura —comentó Justine—.
It was a large room, twenty feet square with high-end built-ins and furnishings.
Era una habitación espaciosa, de veinte metros cuadrados, con armarios empotrados y mobiliario de lujo.
There was a lot of brass and teak, windows shaped like portholes, built-ins everywhere.
Había mucho bronce y mucha teca, ventanas en forma de portilla y armarios y accesorios empotrados por todas partes.
Her closet had elaborate mahogany built-ins throughout, and clothes, bags, shoes, hats and other accessories were arranged in precise order.
Tenía compartimientos empotrados por todas partes y la ropa, los bolsos, los zapatos, los sombreros y accesorios estaban perfectamente ordenados.
On two occasions I actually ended up showing houses to Sonja (who’s my daughter’s age!) in hopes she’d see something she liked (a primly painted “pink room” that could be hers, a particularly nifty place to snug a VCR, some kitchen built-ins she thought were neat), then go traipsing back down the walk burbling that this was the place she’d dreamed of all her little life and her Mom and Dad simply had to see it.
De hecho, en dos ocasiones terminé enseñándole la casa a Sonja (¡que tiene la edad de mi hija!), con la esperanza de que viera algo que le gustara (un cuarto pintado alegremente de rosa que podría ser el suyo, un sitio especialmente adecuado para colocar el vídeo, unos empotrados en la cocina que pensara que estaban bien), y luego saliera atolondradamente por el camino de entrada murmurando que aquélla era la casa con la que había estado soñando toda su breve vida, y que su padre y su madre sólo tenían que entrar a verla.
Yeah, but do you remember those built-ins?
Sí, ¿pero te acuerdas de aquellos muebles empotrados?
I mean, what's a few Dalmatians compared to those built-ins, right?
Me refiero, ¿qué son unos pocos Dalmatas comparado con esos muebles empotrados?
Oh,great,and they suggested that you try to move a built-in?
Que bueno. ¿Sugerían cambiar de lugar los muebles empotrados?
To built-ins, countertops you can chop right on, and toilets with two flush buttons-- cheers.
Por los muebles empotrados, las encimeras en las que puedes cortar, - y los váteres con dos cisternas... - Salud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test