Translation for "brutal murderer" to spanish
Translation examples
You brutal, murderous, abandoned thing.
Cosita brutal, asesina y abandonada.
Then, my husband and son, your brutal murders will not go unpunished.
«Entonces los brutales asesinos de mi esposo y mi hijo recibirán su castigo».
At last, La Viro tired of pointing out in vivid detail and imagery how stupid, callous, brutal, murderous, and selfish they were.
Finalmente, La Viro señaló con vívidos detalles y mucha imaginería cuan estúpidos, desalmados, brutales, asesinos y egoístas eran todos ellos.
He quotes from Dostoevski’s The House of the Dead a conversation between the writer and a brutal murderer, one of those criminals who fascinated him.ˇ I haven’t the book handy, so I paraphrase. “Why are you so kind to me?” Dostoevski asks.
Cita a Dostoievski, un pasaje de La casa de los muertos: una conversación que tiene lugar entre el escritor y el brutal asesino, uno de esos criminales que tanto le fascinaban[3]. No tengo el libro a mano, de modo que cito de memoria y parafraseo: «¿Por qué se muestra usted tan amable conmigo?», pregunta Dostoievski.
As I’ve whiled away these pleasant hours with you, I must admit to having wondered something. What has it been like, all these many years, to live under the same roof as Uncle Antoine, the man you called Enoch Leng: the man who brutally murdered your sister, Mary Greene?
Debo reconocer que en el transcurso de las horas placenteramente pasadas en tu compañía me he preguntado: ¿cómo te has sentido todos estos años viviendo bajo el mismo techo que el tío Antoine, a quien tú llamabas Enoch Leng, el brutal asesino de tu hermana Mary Greene?
To look at Mexico’s burning dust, the mask of an indefatigable sun, resigning oneself to the loss of the city, was not the same as to admire the crown of snow that ornamented the gray buildings and black streets of New York. New York: building itself up out of its own disintegration, its inevitable destiny as the city for everyone, energetic, tireless, brutal, murderous city of the entire world, where we all recognize ourselves and see our worst and our best.
No era lo mismo mirar el polvo ardiente de México, máscara de un sol infatigable, resignándose a la pérdida de la ciudad, que admirar la corona de nieve que engalanaba los muros grises y las calles negras de Nueva York, y sentir un pulso vital: Nueva York construyéndose a sí misma a partir de su desintegración, su inevitable destino como ciudad de todos, enérgica, incansable, brutal, asesina ciudad del mundo entero, donde todos podemos reconocernos y ver lo peor y lo mejor de nosotros mismos…
The flash from the pistol still lighted her face. Everything was as plain as day. She was completely relaxed, was completely comfortable. The impact of the bullet had turned her head a little away from me; I did not have a perfect profile view but I could see enough of her face and her lips to know she was smiling. The Prosecuting Attorney was wrong when he told the jury she died in agony, friendless, alone except for her brutal murderer, out there in that black night on the edge of the Pacific. He was as wrong as a man can be. She did not die in agony.
El fogonazo de la pistola iluminaba todavía su rostro. Todo fue de lo más sencillo. Estaba relajada, completamente tranquila. El impacto del proyectil hizo que su cara se ladeara hacia el otro lado; no la veía bien de perfil pero podía apreciar lo suficiente para saber que sonreía. El fiscal se equivocó cuando dijo al jurado que había muerto sufriendo, desvalida, sin amigos, sola salvo por la compañía de su brutal asesino en medio de la noche oscura a orillas del Pacífico. Estaba muy equivocado. No sufrió. Estaba completamente relajada y tranquila y sonreía.
The Government of Iraqi President Saddam Hussein was a brutal, murderous gang that preyed upon and tortured its own people.
1. El Gobierno del Presidente iraquí Saddam Hussein estaba integrado por un grupo de asesinos brutales que explotaban y torturaban a su propio pueblo.
We were all proven this fact when we saw humanitarian activist Margaret Hassan taken hostage and finally being brutally murdered.
Este hecho nos fue acertado cuando hemos visto la toma de rehén de la activista humanitaria Margaret Hassan, seguido después de su asesino brutal.
The jury will disregard of "brutal murder".
El jurado no tendrá en cuenta las palabras "asesino brutal".
But I protest only against "brutal murder".
Pero protesto únicamente contra ese "asesino brutal".
Anxious to see her brutal murderer brought to justice.
Ansioso de ver que su asesino brutal pague sus culpas.
"Handsome" Romano, that Romeo who has nothing, that thief, this king of the street, off-axis, this brutal murderer ...
"Cara Bonita" Romano, el Romeo que no posee nada, el ladrón, el rey de las calles. Este proscrito, este asesino brutal...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test