Translation for "broadaxe" to spanish
Broadaxe
Translation examples
Did he carry a broadax?
¿Llevaba un hacha?
Get the broadaxe and cut off her head.
Trae el hacha y corten su cabeza.
Other logs were being shaped by flashing broadaxes into squared timbers.
Otros troncos eran transformados por rápidas y brillantes hachas en tablones cuadrados.
If it's a finger or a feather, well and good -- but if it's a broadaxe or a machete or a sledgehammer, too bad for us."
Si es un dedo o una pluma, muy bien… pero si es un hacha o un machete o un martillo pilón, lo tenemos claro.
Charlie’s grandfather had not hacked his way out of the forest and into the seat of a Chairman of the Board with a woodsman’s broadaxe.
ni su abuelo se había abierto camino por el bosque hasta el puesto de presidente de consejo con un hacha en la mano.
Instantly Foraker was there, broadax hammering at the attacker and one hand dragging Slanter back up.
Foraker corrió en su ayuda, agitando el hacha hacia su atacante y tirando de Slanter con la otra mano para ayudarlo a ponerse de pie.
The monster swung the red-haired Dwarf high into the air, unaffected by the broadax that still flailed in stubborn determination.
El monstruo levantó al enano pelirrojo en lo alto, ignorando el hacha que todavía lo golpeaba con obstinada determinación.
Red hair flying, he led his soldiers into the tangle of giant arms, cutting and hacking with a broadax.
Mientras su cabello rojo ondeaba en el viento, llevó a sus soldados hacia la maraña de brazos gigantescos, que cortaron y acuchillaron con sus grandes hachas.
Disko said nothing till after supper, when he sent Dan and Manuel out to buoy the We’re Here’s cable and announced his intention of turning in with the broadaxe.
Disko no dijo nada hasta después de cenar, momento en el que mandó a Manuel y a Dan a poner boyas en el cable del We’re Here, y anunció sus intenciones de irse a dormir con el hacha preparada.
If Matfei hadn’t been king, he wouldn’t be standing here now in the practice yard of the fortress, watching this long-limbed stranger make an ass of himself with sword and broadaxe alike, knowing that he was appointed by some cruel fate—or merciless enemy—to be the father of Matfei’s grandchildren and the leader of his people in war.
Si Matfei no hubiera sido rey, no se encontraría ahora en el patio de armas del fuerte, mirando cómo aquél extranjero de larguísimas extremidades hacía el ridículo tanto con la espada como con el hacha, sabiendo que un destino cruel -o un despiadado enemigo- le había señalado como padre de los nietos de Matfei y como jefe guerrero de su pueblo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test