Translation for "bribery" to spanish
Bribery
noun
Translation examples
noun
Bribery in the private sector is criminalized in articles 290 (active bribery) and 291 (passive bribery) CC.
El soborno en el sector privado está penalizado por los artículos 290 (soborno activo) y 291 (soborno pasivo).
-Swindle and bribery.
-Fraude y soborno.
Bribery, threats, tears.
- Soborno, amenazas, lágrimas.
- That's bribery!
- Eso es un soborno.
Influenced by bribery.
Influenciado por soborno.
With bribery, madame.
- Con sobornos, señora.
“Isn’t that bribery?”
—¿Y eso no es soborno?
"For what? More bribery?" "If legal fees are bribery."
–¿Para qué? ¿Para más sobornos? –Si es que quiere llamar a los costos legales soborno.
Bribery is erratic;
El soborno es de poco fiar;
A matter of bribery.
Un asunto de soborno.
Bribery, corruption.
Los sobornos, la corrupción.
There was a possibility of bribery.
Había una posibilidad de soborno.
The charge is bribery.
El cargo es soborno.
noun
Burden of proof under the Prevention of Bribery Ordinance
Carga de la prueba en el contexto de la Ordenanza sobre la prevención del cohecho
Partial immunity can be granted in bribery cases.
Se puede otorgar inmunidad parcial en casos de cohecho.
Bribery (Article 252),
15. Cohecho (artículo 252),
The new title contains the offences of "bribery in an international relationship".
Este nuevo título incluye el delito de "Cohecho en una relación internacional".
The article explicitly covers a number of the required elements of active bribery, with the exception of indirect bribery through intermediaries.
Este artículo cubre explícitamente parte de los elementos del tipo de cohecho activo, con excepción del cohecho indirecto por medio de intermediarios.
Since Sweden is party to the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions, our regulations on bribery have been changed to conform to that Convention.
Toda vez que Suecia es parte en la Convención de la OCDE para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales, nuestra legislación sobre el cohecho se ha modificado para ajustarla a la Convención.
Prevention of Bribery Ordinance
Ordenanza sobre la prevención del cohecho
Charged with bribery, accessory to murder.
Acusado de cohecho, cómplice de asesinato.
"Successful in verifying on three occasions the charges of bribery against James Hoffa."
He podido demostrar en tres ocasiones las acusaciones de cohecho contra James Hoffa".
Not an arrest. He'll only be charged with bribery and embezzlement.
Solo será juzgado por malversación y cohecho.
We go with Radovick's version, you're looking at bribery, witness tampering, and soliciting a murderer.
Vamos con la versión de Radovick, enfrentas cohecho, manipulación de testigos y encargar un asesinato.
Some can't stand imprisonment, others the accusations of corruption or bribery... and they kill themselves... but are they suicides, Premier?
Algunos no soportan la prisión otros las acusaciones de corrupción y cohecho y se quitan la vida ¿Pero son suicidios, Premier?
The Belgian foreign minister, Willy Claes, was convicted for bribery.
El ministro de Exteriores belga, Willy Claes, fue condenado por cohecho.
During that time there were two gang rapes, a murder with robbery and a complicated bribery and corruption case.
Durante esa época hubo dos violaciones en grupo, un homicidio con robo y un caso de cohecho.
No, when a man rose deservedly high and was dangerously loved of the multitude his destruction had to be encompassed by subtler means: the amassed false documents of bribery and conspiracy, gross evidence of sexual irregularities.
No: cuando un hombre asciende por sus propios méritos y es peligrosamente amado por la multitud, su destrucción tiene que proveerse por medios más sutiles. Acumular falsos documentos de cohecho y conspiración, pruebas aplastantes de irregularidades sexuales.
He also condemned the Soviet invasion of Afghanistan and U.S. military involvement in the Gulf, sneered at the Syrian Baathist leadership, accused British businessmen of bribery and belittled accurate reports of Kurdish unrest in Iraq.
También condenó la invasión soviética de Afganistán y la implicación militar de los Estados Unidos en el Golfo, se burló de la dirección siria del partido baazista, acusó a los empresarios británicos de cohecho y menospreció informes detallados sobre el malestar de los kurdos en Iraq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test