Translation for "brake" to spanish
Brake
verb
Translation examples
noun
Brake disc and drum cutter
Calibrador de frenos de disco y de tambor
Brake drum/disc grinder
Tambor de frenos/nivelador de discos
Brake drum/disc lathe
Torno para tambores y discos de frenos
In case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que se refiere a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno con y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
In the case of brake parts, asbestos-containing and asbestos-free brake pads and linings are in use, until the existing in use asbestos-containing brake pads and linings at the time of publication of the prohibition should be replaced.
En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición.
The brakes, hit the brakes!
¡Pisa los frenos! ¡Pisa los frenos!
The brake, Petrushka, the brake!
El freno, Petrushka, ¡el freno!
The brake, David, press the brake.
¡El freno! ¡Presione el freno!
Big corner, don't brake, don't brake, don't brake!
Gran curva, no frenes, no frenes, ¡no frenes!
Brake, brake, brake. What are you doing?
- Frena, frena, frena. ¿Qué estás haciendo?
Signals, brakes. Brakes, I need the brakes!
Señales, frenos. ¡Frenos, necesito los frenos!
The brake, use the brake!
¡Los frenos, frena!
Oh, no... brakes, brakes...
¡Oh, no! Frenos, frenos.
-He, the brake, the brake!
El freno, el freno. De acuerdo.
The brakes are fucked, Vaughn – we are the brakes, and we are fucked .
Los frenos están jodidos, Vaughn; nosotros somos los frenos y estamos jodidos…
“Is there a brake?”
—¿La moto tiene frenos?
Could these be the brakes?
¿Se trataría de los frenos?
“That brake business.”
Ese asunto de los frenos.
The brakes squealed.
Los frenos chirriaron.
The brakes worked.
Los frenos han funcionado.
Brakes or something?
—¿Los frenos o algo así?
A screech of brakes.
Rechinar de frenos.
verb
287. In recent years, new Government-run universities have been established in the various governorates in order to bring university education closer to the people and exert a braking effect on emigration.
287. En los últimos años se han establecido nuevas universidades públicas en las diversas provincias para acercar la enseñanza universitaria a la población y tratar de frenar la emigración.
47. Unfortunately, despite the progress made, some objectives had not been achieved; also, the rapid pace of globalization was likely to put a brake on development.
47. Lamentablemente, pese a los progresos realizados, no se han alcanzado algunos de los objetivos establecidos; es más, el proceso acelerado de mundialización puede frenar el desarrollo.
In some circumstances, conflict appears to have served as a brake on the epidemic.
En algunos casos, parece que los conflictos han servido para frenar la epidemia.
Joint information networks on suspicious financial transactions are working in dozens of countries to put the brakes on money-laundering.
En decenas de países, redes de información conjuntas se ocupan de la investigación de transacciones financieras sospechosas con el fin de frenar el blanqueo de dinero.
Steady Federal Reserve monetary tightening, begun two years prior, finally began to brake activity in the middle quarter of the calendar year.
La firme restricción monetaria de la Reserva Federal, que había comenzado dos años antes, por fin comenzó a frenar la actividad durante los trimestres segundo y tercero del año.
Second, both China and India have relatively high tariffs on agricultural products, and this may place a brake on the rate of increase in imports.
Segundo, tanto China como la India aplican aranceles relativamente elevados a los productos agrícolas y esto puede frenar la tasa de aumento de las importaciones.
They are therefore hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
Por lo tanto, están haciendo todo lo posible para frenar la entrada en vigor del Marco Acordado.
We cannot but interpret it as a reckless attempt on the part of certain indecent forces that are hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
No podemos sino interpretarlo como un intento temerario de ciertas fuerzas indecentes que están totalmente resueltas a frenar la aplicación del Marco Acordado.
The positive impact of a number of economically dynamic countries in the South, especially in Asia, in helping to put a brake on the recent worldwide recession, well illustrates this point.
La repercusión positiva de una serie de países económicamente dinámicos en el Sur, especialmente en Asia, para ayudar a frenar la reciente recesión mundial, es un buen ejemplo de ello.
Begin full braking power.
Empiece a frenar.
Ok, we're braking.
Ok, vamos a frenar.
Got to hit the brakes.
Tengo que frenar.
You have to brake!
¡Tienes que frenar!
Oh, that's braking!
Oh, eso es frenar!
Get ready to brake.
Alístese para frenar.
- Okay, get ready for brakes.
- Prepárense para frenar.
Start to brake!
Comience a frenar!
Remember to brake.
Acuérdese de frenar.
I'm hitting the brakes.
Voy a frenar.
The braking will be jerky;
Al frenar se producirán sacudidas;
Yeah, and what about braking?
—Sí, y cuando hay que frenar ¿qué pasa?
He had to brake hard.
Tuvo que frenar en seco.
Valya began to brake.
Valya empezó a frenar.
Better start braking.
Mejor que empieces a frenar.
But Cussler wasn't about to brake.
Pero Cussler no tenía intención de frenar.
Mann began to hit the brakes.
Ahora comenzó a frenar.
Now the train was slowing, braking.
El tren estaba empezando a frenar.
He then stood on the brakes.
Solo entonces intentó frenar.
noun
Pyramus, you begin, and when you have spoken your speech, enter into that brake.
Píramo, empieza tú. Al terminar de hablar, métete en ese matorral.
This green plot shall be our stage, this hawthorn-brake our tiring-house.
Este verde pasto nos servirá de proscenio este matorral de espino de bastidores.
Brakes squeaked, and a door slammed.
Crujieron unos matorrales y se oyó un portazo.
The beetling head of the cliff projected over the cane-brake.
La cresta saliente del farallón se proyectaba sobre el matorral de cañas.
Here and there, sure enough, were the dark forms of ponies by the brakes.
Aquí y allá, junto a los matorrales, se veían las sombrías siluetas de unos ponis.
He was sent back to his brake, and the men continued singing throughout the night.
Lo enviaron de vuelta a su matorral y los hombres continuaron cantando durante toda la noche.
and even as they rode towards him he slunk aside into a deep brake, and there lay hid.
y mientras los cazadores venían cabalgando, se escabulló en un profundo matorral, y allí se escondió.
She was almost out of sight, behind a brake of long purple kelp, climbing the slope to the shore.
Estaba casi fuera de su vista, tras unos matorrales de largas algas púrpura, trepando por la ladera en dirección a la orilla.
The Brakes were lowlands choked with scrub and brush and dotted with stagnant lakes, bramble runs, and sink holes.
Los Zarzales eran unas tierras bajas invadidas por arbustos y matorrales, salpicadas de lagos movedizos, zarzas y pozos.
The fox followed the entwined scents into a brushy brake, up the other side, and through a stand of stunted fir trees.
En pos de esos rastros entrecruzados, el zorro se adentró en los matorrales, ascendió por el terraplén y atravesó una arboleda de abedules enanos.
A gentle wind stirred and sighed among the bracken and the brake, stirred and moved and then lay down again to sleep.
Un viento suave se levantó y se deslizó entre los arbustos y los matorrales; durante un momento agitó las ramas de los árboles, y luego se aquietó otra vez.
noun
what birds affect that particular brake;
qué aves se posaban en los helechos de culantrillo;
Just then a soft movement stirred the brakes on the hillside.
Justo entonces un suave movimiento revolvió los helechos en la ladera.
Old growth and new, different types of grass, brakes of thistle and hardy fern.
Pastos viejos y nuevos, pastos de diferentes tipos, zonas de cardos y resistentes helechos.
Little black yew trees, that had not been visible in the green of summer, stood out among the curly yellow brakes.
Pequeños tejos negros, que no habían sido visibles con el verde del verano, destacaban entre los rizados helechos amarillos.
Sometimes the sun shines through the trees upon the brakes and ferns and that underworld appears all innocence and tender beauty.
Cuando el sol brilla a través de copas de árboles, de matojos y de helechos, todo se torna un mundo de inocencia y belleza cándida.
His snug place proved to be a wretched little shelter of the roughest kind, formed of four hurdles thatched with brake-fern.
Su acogedor lugar en el exterior resultó ser un refugio miserable y frío, formado por cuatro vallas recubiertas de helechos.
Everything woke up; rabbits ran across the path, birds began to sing, and all at once the brakes were full of whirring insects.
Todo despertó, los conejos cruzaban el camino, los pájaros comenzaron a cantar y de repente, los helechos estaban cubiertos por el zumbido de los insectos.
'So this is the common,' said Stephen, looking over a broad expanse of rough pasture, fern-brake, scattered trees, with here and there a pool;
–De modo que éste es el ejido -dijo Stephen, observando a su alrededor los extensos pastos, los helechos, los árboles dispersos y las charas repartidas aquí y allá;
Concocted a device to connect the brake and gas pedals... to a special handle under the wheel.
Él acaba de adquirir esta furgoneta y le ha conectado los pedales a un manillar.
The van reached the house, shifted to the curb, and braked at the foot of the driveway.
La furgoneta llegó a la casa, subió a la acera y aparcó en la entrada.
Dusty braked at a red traffic signal and regarded Skeet with skepticism.
Dusty detuvo la furgoneta ante un semáforo en rojo y miró a Skeet con escepticismo.
He braked so hard that the van slid into the ditch and tipped over.
Frenó tan fuerte que la furgoneta resbaló hacia la cuneta y volcó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test