Translation for "bounded" to spanish
Bounded
adjective
Translation examples
adjective
I have spent many of the past General Assembly sessions locked in a hot, humid, damp cell with my hands shackled and my feet bound, imprisoned for my conviction that the 300,000 people of the Maldives should be free from fear, free from want and free to live their lives in liberty and in dignity.
He pasado muchos de los períodos de sesiones de la Asamblea General encerrado en una celda calurosa y húmeda, con las manos encadenadas y los pies atados, encarcelado por estar convencido de que los 300.000 habitantes de Maldivas no deben tener miedo ni padecer miseria y deben ser libres de vivir su vida en libertad y con dignidad.
Following his arrest, he was held inside a container bound by chains on both his legs and hands for 12 hours.
Tras su detención permaneció durante 12 horas encerrado en un contenedor con las piernas y las manos encadenadas.
Like this, stuck in this box, bound to these tubes and machines.
Así, encerrada en estas cuatro paredes, conectada a esos tubos y máquinas.
Gareb"s bound, locked in a strange cage.
Gareb herido, encerrado en una extraña celda.
Mary Sibley is locked away and bound.
Mary Sibley está encerrada y atada.
I have him bounded by two hundred of the strongest locks.
Lo tengo encerrado con doscientos de los candados más fuertes.
For me, heaven is bounded... by the four walls of this room.
Para mí, el cielo está encerrado... en las cuatro paredes de esta habitación.
A bestial monster like yourself should be bound in a cage at zoo!
Un monstruo como tú debería estar encerrado en una jaula en el zoo!
But now I'm cabin'd, cribb'd, confined, bound in to saucy doubts and fears.
Pero ahora me veo estrechado encerrado, reducido, sentenciado a dudas y a imprudentes temores
"I could be bounded in a nutshell "and count myself a king of infinite space
Podría estar encerrado en una cáscara de nuez y creerme rey del espacio.
We'll lock everybody up overnight, and we're bound to find out something.
Estaremos todas encerradas durante la noche, y seguramente averiguaremos algo.
but now I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in to saucy doubts and fears.
¡Pero ahora me veo encerrado, atrapado, confinado! ¡Prisionero de mis dudas y mis miedos!
in hollow caverns penned and bound.
en cavernas cóncavas, encerrado y atado.
Wait — you were bound inside the crystal.
Tú estabas encerrado dentro del cristal.
Knowing that it was she herself who kept him bound there.
Sabiendo que era ella quien lo mantenía encerrado.
Neither you nor Artemis can keep me bound here forever.
Ni Artemisa ni tú podéis mantenerme encerrada para siempre.
Woke up bound hand and foot, locked in a cupboard.
Despertó para encontrarse atado de pies y manos y encerrado en un armario.
His feet and hands were bound and he retained a ferocious silence.
Tenía los pies y las manos atados, y estaba encerrado en un mutismo feroz.
He said gently, “You won't stay bound on Roke forever.”
Le dijo con dulzura: —No pensarás quedarte encerrado para siempre en Roke.
Siris had been bound here by his soul, same as the Worker had been.
Siris había sido encerrado allí por su alma, al igual que lo había sido el Hacedor.
adjective
Ms. Bedoya was allegedly taken from the lobby in full view of the guards, drugged, bound, gagged and driven to a city three hours away.
La Sra. Bedoya fue sacada del corredor de entrada delante de los guardias, drogada, amarrada, amordazada y llevada a una ciudad a tres horas de la capital.
In September, a 95-year-old man was found killed in his house, bound and gagged.
En septiembre, se encontró el cadáver de un hombre de 95 años de edad que estaba atado y amordazado en su casa.
The men threatened her, bound her hands and feet, gagged her and left her in a deserted part of the emergency staircase.
Fue amenazada, atada de pies y manos, amordazada y abandonada en un sector sin tránsito de las escaleras de emergencia.
Some of the people displaced showed clear signs of severe physical abuse, including an elderly woman with marks on her hands and face indicating that she had been bound and gagged with wire.
Algunas de las personas desplazadas mostraban señales claras de haber sufrido malos tratos físicos graves, incluida una anciana que tenía marcas en las manos y en la cara que permitían ver que había sido atada y amordazada con alambre.
Hamas claimed responsibility for the terrorist attack and issued a graphic photo of Nuriel, bound and gagged, prior to his murder.
Hamas se responsabilizó del atentado terrorista y difundió una explícita fotografía de Nuriel atado y amordazado antes de su asesinato.
A school run by the minority community in Murree was attacked on August 5 where six people were gunned down. Immediately thereafter, on August 9, four nurses were killed and many more injured when a hospital in Taxila was targeted for attack. Then on 25 September, seven members of the staff of a social service organisation IDARA-E-AMAN-O-INSAF (Committee for Justice and Peace) at Karachi were shot at point blank range after being bound and gagged.
Una escuela de la comunidad minoritaria en Murree fue atacada el 5 de agosto dejando un saldo de seis fallecimientos; casi inmediatamente después, el 9 de agosto seis enfermeras fueron asesinadas durante un ataque a un hospital en Taxila; el 25 de septiembre, siete miembros de una organización de servicio social, IDARA-E-AMAN-OINSAF (Comité de Justicia y Paz) en Karachi, fueron disparados a quemarropa después de ser amordazados y atados.
Upchuck, bound and gagged.
Upchuck, atado y amordazado.
She was gagged and she was bound.
Estaba amordazado y atado.
Sarah was bound and gagged.
Sarah estaba amarrada y amordazada.
Bound and gagged.
Atado y amordazado.
He was bound and gagged.
Estaba amarrado y amordazado.
She's bound and gagged. (Zip)
Está atada y amordazada
She was bound and gagged.
Estaba atada y amordazada.
Yes, bound and gagged. I knew it.
Si, atado y amordazado.
- He is bound and gagged.
Él está atado y amordazado.
He was bound, but not gagged.
Estaba atado, pero no amordazado.
She was bound, and gagged, too.
—Fue maniatada y amordazada.
She was neither bound nor gagged.
No la había atado ni amordazado.
I was bound and gagged.
De hecho, yo estaba atado y amordazado.
All were gagged and securely bound in chains.
Todos estaban amordazados y atados con cadenas.
Kerri was in his room, bound and gagged.
Kerri estaba en su dormitorio, atada y amordazada.
I do not wish but to be gagged and bound.
No deseo sino que sea amordazado y atado.
Lampert. He was bound, gagged, and drugged.
Lampert, maniatado, amordazado y drogado.
“I take you in as my hostage. Bound and gagged.”
—Te llevaré como mi rehén. Atado y amordazado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test