Translation for "bosoms" to spanish
Bosoms
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Imbert, too, with complete linguistic abandon, reinforces the negative perception of Islam: "Islamism is a disease of Islam and flourishes only in its bosom.
Es una vez más Imbert quien, sin precaución retórica alguna, refuerza la percepción negativa del islam: "el islamismo es una enfermedad del islam y no prospera más que en su seno.
The United Nations must become credible by welcoming into its bosom all those whose right to attain sovereign independence and freedom from occupation and colonialism is legitimate.
Las Naciones Unidas deben hacerse confiables, acogiendo en su seno a todos aquellos cuyo derecho a alcanzar la independencia soberana y libre de ocupación y el colonialismo es legítimo.
Reinforcing this concept, Article 4 states that children deserve to occupy a special place within the bosom of the family and that the family, in cooperation with the State and social organizations, must assure them of the fullest protection and equality so that they may achieve a well-rounded physical, psychological, and intellectual development.
Para reforzar este concepto, el artículo 4 estipula que los niños merecen ocupar un lugar especial en el seno de la familia y que la familia, en cooperación con el Estado y las organizaciones sociales, debe garantizarles un máximo de protección e igualdad para que puedan alcanzar un desarrollo físico, sicológico e intelectual equilibrado.
We ask God to take President Abdoulkarim to his bosom, and to inspire his family and people with fortitude and solace.
Pedimos a Dios que reciba en su seno al Presidente Abdoulkarim y que conceda fortaleza y consuelo a su familia y a su pueblo.
Therefore, any discourse, even if it is not a verbatim reproduction of previous discourses and may detract from them, it still rises from their bosom and communicates with them, and it will soon join the current of old discourses that will continue to flow and renew into the future.
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
In contrast to many other countries, where ethnicity has been boiled away in the melting pot or violently eradicated, our peoples have, over the centuries, evolved on the territory and in the bosom of Russia, all helping to strengthen our government institutions while preserving their own languages, religions, traditions and cultures.
A diferencia de otros muchos países, que trataron de fundir a las distintas etnias en un crisol u optaron por la vía de la "desetnización" violenta, nuestros pueblos se han desarrollado a lo largo de los siglos en el territorio y en el seno de Rusia y han contribuido a reforzar nuestra forma de Estado, al tiempo que han conservado su idioma, su confesión, sus tradiciones y su cultura.
In 1945, the 51 founding States of the Organization truly lit a torch illuminating the truth of human beings, human dignity and human greatness, which begin at a mother's bosom.
Los 51 Estados que fundaron esta Organización en 1945 encendieron verdaderamente una antorcha cuyo fulgor ilumina la verdad sobre el ser humano, su dignidad y su grandeza, que empiezan desde el seno materno.
Article 3 provides that man and wife are equal within the bosom of the family, enjoying the same rights and subject to the same duties.
El artículo 3 establece que el marido y la esposa son iguales en el seno de la familia, gozan de los mismos derechos y están sujetos a los mismos deberes.
379. In 1995, 1999 and 2000, the judicial organs mounted wide-ranging national campaigns against the abduction and trafficking of women and children, conducting rescue operations in certain regions where such activity is prominent and restoring a great many child victims to bosom of their families.
379. En 1995, 1999 y 2000, los órganos judiciales realizaron campañas nacionales de amplio alcance contra el secuestro y la trata de mujeres y niños, realizaron operaciones de rescate en ciertas regiones donde dicha actividad es importante y devolvieron a numerosos niños víctimas de la trata al seno de sus familias.
Article 29 recognizes that "Man and Woman are equal within the bosom of the family, enjoying the same rights and responsible for the same duties."
En el artículo 29 se declara que "hombres y mujeres son iguales en el seno de la familia y gozan de los mismos derechos y tienen los mismos deberes".
I'm a bosom-oholic.
Soy un seno-hólico.
Roger that, heaving bosom.
Afirmativo, Seno Jadeante.
I said bosom, not sword.
Dije seno, no espada.
- Does bosom mean tit?
- ¿ Seno significa teta?
Barren is her bosom
Barren es su seno
There was no bosom.
No había seno.
In the bosom of my...
En el seno de mi...
I kept saying bosom.
Continúo diciendo seno.
Take us to thy bosom!
¡Llévanos a tu seno!
[In thy bosom,] [O freedom]
En tu seno, oh libertad
'You are nourishing a viper in your bosom.' Bosom?
—«Está alimentando una víbora en su seno.» ¿Seno?
A viper in their bosoms.
Una víbora en su seno.
In the Bosom of your Family.
En el seno de su familia.
She has no bosom, no hips.
«No tiene seno ni caderas».
“Be gathered into the bosom of the nation.”
«Deja que entre en el seno de la nación».
The bosom of the bay was leprous.
El seno de la bahía estaba leproso.
In the Bosom of Wild Nature
EN EL SENO DE UNA NATURALEZA SALVAJE
Safe in the bosom of Christ.
A salvo en el seno de Cristo.
Scorpions in our bosoms, that’s what they are.
Alacranes en nuestro seno, eso es lo que son.
noun
Ample bosoms, yes?
Generosos pechos, ¿no?
And the bosom.
Y el pecho.
Bosoms and robins?
¿Pechos y petirrojos?
Shows off my bosoms.
Muestra mis pechos.
Booty, funds - Bosom
Dinero, fondos -'Pechos'
Lay bare your bosom.
Desnudad vuestro pecho.
Even my bosom.
Incluso mi pecho.
# In his bosom #
# En su pecho #
The said bosoms. Huh?
Los pechos nombrados.
-Strapping down my bosom.
- Vendarme el pecho.
"You don't have a bosom?
—¿No tienes pechos?
In his bosom a glass;
En su pecho, un cristal;
“It's not just bosoms.
No sólo son los pechos.
It is warm in her bosom.
Tiene los pechos calientes.
— and this heavenly bosom — mahh!
¡mmm!, y este pecho celestial...
“She’s got an enormous bosom.”
Tiene un pecho enorme.
But he was rather too old for bosoms anyway.
Pero él ya no estaba para pechos.
Blood was spattered on her bosom.
La sangre había salpicado su pecho.
The movement mashed her bosom.
El movimiento le aplastó el pecho.
noun
Show him your bosoms.
Muéstrale tus senos.
Did I mention her bosom?
¿Mencioné sus senos?
That kid's got bosoms!
¡Ese chico tiene senos!
-You introduced the bosoms.
-Ud. introdujo los senos.
And her bosom.
Y sus senos.
Look, she's got bosoms.
Mira, tiene senos. ?
Dwarf cock. - Murray: Bosom burger?
- ¿Hamburguesa de senos?
I like their bosoms.
Me gustan sus senos.
Pouty lips, heaving bosom?
¿Labios salidos, senos pesados?
These are my... bosoms.
Estos son mis... senos.
She bares her bosom.
Ella descubre sus senos.
“My mother has no bosoms,”
—Mi madre no tiene senos.
High and full bosomed, even a little hefty.
Alta y de rotundos senos, incluso un poco fornida.
She pressed his hand to her bosom and smiled.
Apretó contra sus senos la mano de Micky y le sonrió.
Her breath smelled of cardamom, her bosom of honey.
El aliento le olía a cardamomo; los senos, a miel.
her bosom preceded her with the authority of a great ship’s prow.
sus senos la precedían con la autoridad de la proa de un gran buque.
Her high, firm, uncowled bosom was proud and rosy.
Sus descubiertos senos, altos y firmes, eran orgullosos, de tono rosado.
noun
I am flattening her bosom.
- ¿Aplastándole la pechera?
She had the sausage strapped across her bosom.
Llevaba la salchicha enrollada alrededor de su pechera.
General von Klinkerhoffen is still searching for me. Until the search dies down, I must disguise myself by pushing my hair under my cap, taking off all my make-up and flattening my bosom.
Hasta que no se calmen los ánimos, debo disfrazarme, recogerme el pelo bajo esta gorra, limpiarme el maquillaje y aplastarme la pechera.
Concealed among her bosom is the knockwurst belonging to the Colonel, containing the real painting.
En la pechera esconde la salchicha del Coronel que contiene el cuadro. ¡Y es el auténtico!
stiff-bosomed shirt;
una camisa de pechera planchada;
Yellow slivers of cucumber skin flecked her bosom.
Trocitos de piel amarillenta le habían salpicado la pechera.
Bosoms stood out like a peacock with an opal crest.
Las pecheras sobresalían como un pavón con la cresta de ópalo.
She’s a fine baby, I’m sure, but she’s wetting my shirt bosom.”
Es una niña monísima, pero me está mojando la pechera de la camisa.
She plucked it from the bosom of her dress and kissed it almost savagely.
La sacó de la pechera del vestido y le dio un beso casi salvaje.
She stood up, and to my amazement slipped the Derringer into the bosom of her robe.
Se puso de pie, y para mi asombro se metió el Derringer en la pechera, entre la ropa.
            Mother Kri, short, fat, large-bosomed, smiled at them.
Madre Kri, pequeña, gruesa, con pechera prominente, sonrió a los recién llegados.
She ran back and pinned the note upon the lace bosom of the folded gown.
Corrió de nuevo y prendió la nota sobre la pechera de encaje del doblado camisón.
Mrs. Baker gave a shriek and clutched her coffee cup to her bosom.
La señora Baker soltó un berrido y se tiró el café sobre la pechera de la blusa.
‘It is this,’ I whispered, drawing my two hands down the bosom of her crimson dressing-jacket.
—Es esto —susurré, pasándome las dos manos por la pechera de su chaqueta carmesí—.
verb
Actually, there was nothing in the world he wanted more at this moment than to crawl back into that wonderful warm bed and embrace the ample bosom of this remarkable woman.
En realidad, en aquel momento, él no deseaba más que volver a aquella cama muelle y caliente y abrazar el amplio busto de aquella mujer extraordinaria.
She was tall and winsome and had a lovely bosom and the hands and feet of a Greek statue, and her garments draped themselves about her figure as if grateful for the lovely opportunity.
Alta, de busto bien modelado, manos y pies de escultura griega, tenía diecinueve años, y sus trajes se le adaptaban graciosamente, como sintiéndose felices de abrazar aquel cuerpo.
It seemed to him reasonable that everyone toward whom he bore no grudge should have enough money assured to face a future without fear, and he hung his head in his noble reverie of compassion and wanted to take this outstanding, full-bosomed waif of a roommate into his arms to dry her tears and assuage all her anxieties and unzip her dress as he stroked her backside.
   Le parecía de lo más razonable que todo el mundo hacia el que no sentía enemistad debería tener el dinero suficiente para enfrentarse al futuro sin miedo. Quedó sumido en un sueño de noble compasión y quiso abrazar a esa sobresaliente compañera de piso, secarle las lágrimas, aliviar todas sus penas y bajarle la cremallera del vestido mientras le acariciaba el trasero.
We would stop in front of shops that were either ready to open or still being fitted out. They would have a look at the window displays and I would keep looking at what interested me, that is, the heaving bosom;
Nos íbamos parando en las tiendas que estaban a medio instalar o ya instaladas. Ellas echaban un vistazo a los escaparates y yo seguía a lo mío, o sea, al busto alborotado;
Clodagh, already rearranging her now much talked-of windows in Pine's shop made marvellous gestures, miming Benny ripping off a modesty vest and exposing enormous amounts of bosom.
Clodagh, que estaba ya recomponiendo sus muy comentados escaparates en la tienda de Peggy Pine, empezó a hacer fascinantes ademanes, representando el momento en que Benny se arrancaría el velo de la modestia dejando al descubierto una asombrosa extensión de su busto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test