Translation examples
noun
Family book or residential book;
Libro de familia o libro de residencia;
15,979,198 books for the annual book fair
15 millones 979 mil 198 libros para las Ferias del Libro
Provision of medical books to medical colleges = 265,000 books
:: Suministro de libros de medicina a escuelas de medicina = 265.000 libros
The Youth Book Prize aims at disseminating good books;
El Premio al libro juvenil, para la difusión de los buenos libros;
- Books, books, let's go.
- Lo tengo. - Libros, libros, vamonos.
Books, well, they're books.
Libros, bueno, son libros.
" Books, books, I need my books."
" Libros, libros, necesito mis libros" .
The Book of Books.
El Libro de los Libros.
This is my book, my book, my book...
Este es mi libro, mi libro, mi libro...
- My book. - What book?
- Mi libro. - ¿Qué libro?
The book... Their book.
El libro, su libro.
“On the book, on the book, all on the book!”
—¡Al libro, al libro, todos al libro!
Smeared it on the bindings of books.” “Of books? Which books?” “Books! Any books!
Lo he dejado en las cubiertas de los libros. —¿Libros? ¿Qué libros? —¡Libros! ¡Cualquier libro!
A book, yes, a book.
Un libro, sí, un libro.
            "From books?"             "Not books.
—¿Por los libros? —No por los libros.
It was in a book-in every book.
Estaba en un libro… en todos los libros.
God’s book becomes Isaiah’s book, and Rabban Yohanan’s book, and Osnat Barazani’s book, and our book, and your book.
El libro de Dios se convierte en el libro de Isaías, y el libro de rabbán Yojanán, y el libro de Osnat Barazani, y nuestro libro, y el libro de usted.
‘The book we are in.’ ‘Are we in a book?’
—El libro en el que estamos. —¿Estamos en un libro?
verb
A list of hotels for participants to book directly is provided in annex I.
En el anexo I figura una lista de hoteles en los que los participantes pueden reservar alojamiento directamente.
According to the author, he met the criteria for booking this conference room.
Según el autor, reunía los requisitos para reservar esa sala.
They often face difficulties when they want to book a room in a hotel.
Las mujeres suelen tropezar con dificultades para reservar una habitación en un hotel.
There is ample evidence to show that booking in advance results in significantly lower fares.
75. Es evidente que reservar los pasajes con anticipación permite obtener tarifas considerablemente más bajas.
Advance booking for meetings rooms in hotels is required.
Es preciso reservar las salas con antelación.
The limited accommodation does not allow for block bookings of tables during the entire period.
Debido a limitaciones de espacio, no será posible reservar bloques de mesas durante este período.
In addition, air charters can be booked on fixed-wing aircraft operating from a Montserrat company.
Además, se pueden reservar vuelos chárter en aviones de una compañía de Montserrat.
I'll book the tickets.
Reservaré las entradas.
We're booked up.
estamos reservar arriba.
I booked Chumbawamba.
Reservar el Chumbawamba
I'll book an O.R.
Reservaré un quirófano.
I'll book 'em today.
Hoy los reservaré.
I'll book the session.
Reservaré la sesión.
Did you book?
¿Sabe usted reservar?
- I'll book coach.
Reservaré clase turista.
I'll book our flights.
Reservaré nuestros vuelos.
I'll book a ticket.
Reservaré un ticket.
I do. When there are bookings to be made.
—Sí. Cuando hay que reservar algo.
‘I’ll book at Sheekey’s.
Reservaré mesa en Sheekey.
“You want to book passage?”
—¿Quiere reservar pasaje?
I'll book a table at the 'Entrechat'."
Reservaré una mesa en el «Entrechat».
The receptionist helped her to book a seat.
Le ayudaron a reservar un billete.
“How easy will it be for me to book passage on such a ship?”
—¿Y me será fácil reservar pasaje?
‘I’ll book us a meal,’ he said.
Reservaré una mesa —dijo—.
“Okay, we’ll book you on that.
—De acuerdo, te reservaré un billete en ese vuelo.
I’ll book you some office space on the Concorde.’
Te reservaré un despacho en el Concorde.
noun
190. The Costa Rican Social Security Fund has been active in the same area, publishing a variety of informational and educational materials on such matters as the right to breastfeeding and children's right to be recognized by their parents. Another noteworthy example has been the design and distribution of the Children's Health Book as a means of giving practical effect to the right to information and communication between health care services and families, while the National Women's Institute has been active in the framework of the "Young Love" and "Building Opportunities" programmes.
190. Similares esfuerzos han realizado la Caja Costarricense del Seguro Social, mediante la publicación de diferentes materiales informativos y educativos, tales como la divulgación y capacitación sobre el derecho a la lactancia materna, el derecho del niños y la niña a ser reconocida por sus progenitores; diseño y distribución del Carnet de Salud del Niño y la Niña, como medio para hacer cumplir el derecho a la información y a la comunicación entre los servicios de salud y la familia; el Instituto Nacional de las Mujeres en el marco de los Programas Amor Joven y Construyendo Oportunidades.
4. They must produce their identity card and check-up book for the health service authorities, health inspectors or the police to show when they last had a check-up.
4. Exhibir o mostrar a las autoridades de Servicios de Salud, a los inspectores sanitarios o a los agentes de la Policía Nacional, el carnet y su libreta de control, para constatar la última fecha del examen de control.
2. They must obtain a health card and a book for recording their check-ups;
2. Obtener un carnet como constancia del registro de su control;
I brought the book?
¿Trajo el carnet?
There's only one signature in my book.
Hay solo una firma en mis carnet.
Uh, just an old dmv photo And an old booking photo from 2002.
Eh, sólo una foto de su carnet de conducir y una vieja foto hecha en el 2002.
- Auntie, this book was ... when ...
- Tía, ese carnet fue... cuando...
My party membership book is in there.
Mi carnet del partido está ahí.
Alec Warner wrote in his book.
Alec Warner escribía en su carnet.
her ration book and her identification card.
su libreta de abastecimientos y su carnet de identidad.
“No pocket-book either, or any notes?”
—¿Ningún carnet tampoco, ninguna clase de anotaciones?
She took out an ID book and gave it to Wolhuter. He opened it at the photo.
Sacó el carnet de identidad y se lo dio. Él observó la foto.
Pulling out his commuter book, he walked quickly down into the terminal.
Sacando del bolsillo su carnet de abonado, entró apresuradamente en la terminal.
When we returned to the living room, Mr. Contreras was leafing through a crumbling address book.
Cuando volvimos al cuarto de estar, el señor Contreras estaba hojeando un carnet de direcciones hecho jirones.
She flipped through the pages Ryan had given her, searching for a booking photo, but found none.
Hojeó las páginas que le había dado Ryan en busca de una foto de carnet, pero no encontró ninguna.
He had a few pounds in his wallet, a chequebook, his driving licence, and a small engagement book.
Tenía unas cuantas libras en la cartera, una chequera, su carnet de conducir y una pequeña agenda.
Before I left I dug out my address book and dialed Freeman Carter’s home number.
Antes de salir busqué mi carnet de direcciones y marqué el número de teléfono particular de Freeman Carter.
The Group, however, discovered Forces nouvelles units to be in possession of many such books (see annex X), the retention of which not only contravenes national laws but would also prevent the onward movement of the vehicle, given that the documents are required to transit neighbouring countries.
El Grupo, sin embargo, descubrió que unidades de las Forces nouvelles tenían muchos de esos talonarios (véase el anexo X), cuya retención no sólo vulneraba la legislación nacional, sino que también impedía que el vehículo siguiera circulando, ya que los documentos eran necesarios para transitar por países vecinos.
Since the Somalia loss, the administration has made efforts to tighten controls over the custody of cash and cheque-books; however, in view of the number of the bank accounts (489, as at 31 July 1994) maintained by the Organization at Headquarters and in the field, it is particularly important for audit to check them.
A raíz de las pérdidas sufridas en Somalia, la administración ha procurado intensificar los controles sobre la custodia del efectivo y los talonarios de cheques; no obstante, habida cuenta del número de cuentas bancarias que tenía abiertas la Organización en la Sede y en el exterior (489 al 31 de julio de 1994), es especialmente importante que los auditores las comprueben.
At present there is only one bank offering internet banking which is limited to transferring of local funds from one account to another and ordering of cheque books.
Actualmente es solamente un banco el que ofrece servicios bancarios por Internet que se limitan a la transferencia de fondos locales de una cuenta a otra y al encargo de talonarios.
Measures have been taken to limit access to safes where cash and cheque-books are kept.
Se han adoptado medidas para limitar el acceso a las cajas de caudales en las que se guardan el efectivo y los talonarios de cheques.
At present only one local bank offers internet baking facilities such as the transfer of funds from one account to another, ordering of statements and cheque books.
Actualmente sólo hay un banco nacional que ofrezca servicios bancarios por la Internet, tales como la transferencia de fondos entre cuentas y la solicitud de extractos de cuentas y de talonarios de cheques.
Having viewed diamond receipt books in Ghana, however, the Group notes that receipts do not specify either mining locations or morphological features (see picture A in annex XV). This means that a diamond receipt does not fulfil its intended purpose.
Sin embargo, tras consultar los talonarios de recibos de diamantes de Ghana, el Grupo observa que en ellos no se especifican ni el lugar de extracción ni sus características morfológicas (véase la imagen A en el anexo XV). Así pues, los recibos no cumplen la finalidad que deben cumplir.
Bring the cheque book. - Yes. - read this.
Trae el talonario de cheques.
A whole book of 'em.
Tengo un talonario entero.
I went over your cheque-book yesterday.
Ayer revisé tu talonario.
Look at my check book.
Mire mi talonario de cheques.
Peg, cheque- book.
Peg, el talonario.
Let me find my cheque book.
Déjeme buscar el talonario...
I left my cheque book upstairs.
Olvidé el talonario arriba.
Don't forget your check book.
No olvides tu talonario.
Isn't this a bank account book?
¿No es esto un talonario?
- - Do you have the book there?
- ¿Tiene ahí el talonario?
Do you have a cheque book?
—¿No tienes un talonario?
'And his cheque book,' said Zena.
—Y en su talonario —agregó Zena—.
What about the identification cards and the book?
¿Y las tarjetas de identificación y el talonario?
She has a whole book of tickets.
Tiene un talonario entero de billetes.
He's waving a check book already.
Ya está agitando el talonario de cheques.
He took out his cheque book.
Sacó su talonario de cheques.
Frensic took out his cheque book.
Frensic sacó el talonario—.
And nothing on the counterfoil of the cheque book.
—Y no constan en la matriz del talonario de cheques.
The carbon set was still in the book.
La copia al carbón seguía en el talonario.
He pushed the book across the table.
Empujó el talonario a través de la mesa.
noun
Its main activities include 100 ecological trips and the training of 300 monitors, publishing simple books, posters and pamphlets;
Entre sus actividades destacan la realización de 100 excursiones ecológicas y la capacitación de 300 monitores, la edición de cartillas, afiches y folletos.
The results of this research were used as the basis for the book "Primer of the Rights of the Child".
Los resultados de la investigación se utilizaron en la "Cartilla de los Derechos del Niño".
A variety of educational material has been produced such as simple reading books, posters, videos and slides.
En relación con la educación se ha producido variado material: cartillas, afiches, vídeos, diaporamas.
As a result, as at 1 January 2009 more than 1.1 million persons were registered as raising cattle as part of private subsidiary and peasant (dekhkan) farming, new labour record books were issued to 54,000 persons, and relevant entries were made in the existing labour record books of more than 111,000 persons.
De resultas de ello, al 1 de enero de 2009 se habían inscrito como criadores de ganado vacuno en parcelas privadas y tierras en arriendo más de 1,1 millones de personas, 54.000 recibieron cartillas de trabajo por primera vez y en la cartilla de trabajo de más de 111.000 ciudadanos se anotó la antigüedad laboral.
176. In 1997 the State funded publication of alphabet books and textbooks in the following languages: Russian, Talysh, Kurdish, Lezgin, Tsakhur and Tatok.
176. En 1997 se publicaron con cargo al presupuesto estatal cartillas de alfabetización y otros textos escolares en los idiomas ruso, talysh, curdo, lesghi, tsakhur y tártaro.
He was discharged from hospital after refusing any treatment, but doctors illegally recorded his alleged mental illness in his medical book.
Fue dado de alta del hospital tras haberse negado a cualquier tratamiento, pero los médicos hicieron constar ilícitamente su presunta enfermedad mental en su cartilla médica.
Violation of the work book maintenance procedure (regarding 20.9 per cent of the total number of working minors);
Detección de casos de violación de los procedimientos de actualización de las cartillas de trabajo, lo que representa un 20,9% del total de menores trabajadores
Under article 80, the family record book had been given only to the husband at the time of marriage.
- En virtud del artículo 80, la cartilla de familia sólo se expedía al marido en el momento de celebrarse el matrimonio.
270. The monitoring of women's health has been facilitated and made more effective as a result of the introduction of a women's health record book.
Se aprobó la Cartilla de salud de la mujer, que contiene los datos necesarios para un mejor seguimiento de su estado de salud.
The ration card and the health book have played a decisive role in banishing the spectre of hunger and disease during the last five years.
Las cartillas de racionamiento y la libreta de salud han contribuido grandemente a alejar el espectro del hambre y la enfermedad en los cinco últimos años.
- how a spelling book?
- ¿Como una cartilla?
Look... the savings book...
La cartilla de ahorros.
-No book either!
- Y de la cartilla ni hablemos.
The savings book, eh?
La cartilla de ahorros, ¿eh?
Give me the book.
Dame la cartilla.
Please take your bank book.
Por favor, retire su cartilla.
You keep the bank book.
Guarde la cartilla..
Is it your book ration?
¿Es tu cartilla de racionamiento?
And the Post Office Book.
Y la cartilla de ahorros.
She'd go over the ration books.
Repasaría las cartillas de racionamiento.
Her savings book was on the writing desk.
Sobre el escritorio estaba la cartilla de los ahorros.
“His army book, a photograph of a woman, that’s all.
—Su cartilla militar y una fotografía de mujer, eso es todo.
First he’d been given his seaman’s discharge book.
Primero le habían dado su cartilla de marinero.
And to a doctor. Then he would be able to collect his seaman’s discharge book.
Y al médico. Luego tendría su cartilla de marinero.
In a few days’ time he would be issued with his discharge book.
Dentro de unos días tendría su cartilla de marinero.
Ration books and save your tin cans.
Cartillas de racionamiento y almacenar latas de comida.
He showed me his meat ration book.
—Gregory me mostró su cartilla de racionamiento de carne.
He used to show us his old army pay book.
Solía mostrarnos su vieja cartilla del ejército.
noun
Off the books.
Fuera de registro.
Let's have the book.
Trae el registro.
Booking's that way.
Registros ese camino.
I'll check the book.
Miraré el registro.
I keep books.
Tengo registros contables.
Burn the login book.
Quemaré el registro.
-Who's booking tonight? .
- ¿Quién registra esta noche?
I keep the books.
Mantengo los registros.
Here in my book.
En mi registro.
Is there a book like that
– ¿Hay un registro como éste…?
What else goes into that book?
– ¿Qué se incluye en ese registro?
"Where's the book?" asked the lawyer.
—¿Dónde está el registro? —preguntó el abogado.
We’ll get you booked right away.”
Procederemos a tu registro de inmediato».
But once he had the cigarette to his lips, his hands were trembling so badly that he mangled the first fragile book match. “Allow me,” said the vampire.
Pero apenas se lo llevó a los labios, vio que sus manos temblaban tanto que rompió la frágil carterilla de cerillas. —Deja que yo lo haga —dijo el vampiro.
verb
The administration is required to record all earnings and expenditures in an accounts book.
La administración debe anotar en una cuenta todos los ingresos y egresos.
Can I book it as time off work?
¿Lo puedo anotar como tiempo de trabajo?
I will book that wealthy widow frances, Ray.
Voy a anotar a la rica viuda Frances, ray
- I'll put something in the book, shall I?
- Lo anotaré en su agenda.
I just booked you a flight.
Justo te acabo de anotar en un vuelo.
I'd like to write in my book that you began the meeting.
Me gustaría anotar que tú comenzaste la reunión.
I'm booking you... for the unity concert.
Te anotaré... para el concierto por la unidad.
Would you bring me a book to write on?
¿Me traerías un cuaderno para anotar algo?
I'll look it up in the book.
Lo anotaré en la agenda.
I will write it down at once in my little book.
Lo anotaré en mi agenda.
Will you write that in your book? And read it, too?
¿Anotarás eso en tu pergamino y lo leerás?
I’ll put it in my duty book for a wet afternoon.
Lo anotaré en mi libreta, para una tarde lluviosa.
Your account books—you know you never miss a day.
Nunca dejáis de anotar las cuentas…
You can transfer this certificate on the books, and issue me a now one.
Puede anotar esa transferencia y extenderme un nuevo certificado.
verb
5. Standard E1.4.8 establishes specific booking-in procedures, including the recording of medications taken by the prisoner as well as his or her physical and psychological condition.
La Norma E1.4.8 establece procedimientos concretos para fichar al delincuente, incluida la anotación de la medicación que tome y su estado físico y psicológico.
Book and process.
Fichar y procesar.
Lieutenant Flynn is taking Janice to booking.
Flynn la fichará.
They're booking Boz now.
Van a fichar a Boz ahora.
Gonna book him?
¿Lo vas a fichar?
I'll book him now.
Ahora le ficharé.
Fornell's not gonna book you.
Fornell no te fichará.
So he had to book.
Así que tenía que fichar.
It's hardly worth booking her.
Dificilmente la podremos fichar.
You're getting booked.
Te van a fichar.
I am getting booked.
Me van a fichar.
“I’m not pressing charges, Mr. Bishop, and I’m not booking her. This time.”
—No voy a presentar cargos, señor Bishop, y no la voy a fichar. Esta vez.
She's going to be booked and there'll be a bond hearing." "Sure.
Van a fichar a mamá y habrá una vista para decidir si sale bajo fianza. —Claro.
“I’m not going to book you today, but I want you to think about what would happen if I did.
No te voy a fichar hoy, pero quiero que pienses acerca de lo que pasaría si lo hiciera.
Laughing, the detectives yanked him from view, and I heard Kaden ordering someone else to get him to Booking.
Riendo, los inspectores lo sacaron de allí, y luego oí a Kaden dando orden de que lo llevaran a fichar.
The paperwork involved in booking the two, plus Ballard’s need to prepare other documents, pushed her past seven a.m. and the end of shift.
El papeleo implicaba fichar a los dos, y además Ballard tuvo que preparar otros documentos que la ocuparon hasta más allá de las siete y el final del turno.
Booking means taking prints, and if they take mine and add them to the system, they’ll find a match here at Judge Phillip’s, and maybe even on Bethany’s necklace—unless she rubbed the marks away.
Fichar implica tomar las huellas digitales, y si toman las mías y las agregan al sistema, van a encontrar coincidencias aquí en lo de Phillip y quizá también en el collar de Bethany (salvo que ella haya borrado las huellas al frotarlo).
At the Riverside County jail, a low, ugly structure right next to the tall, ugly Riverside city hall complex, the young CHP officers reclaimed their cuffs and officially handed him over to the Riverside sheriff, who gave him to a young deputy to book.
En el calabozo del condado de Riverside, un edificio bajo y feo situado junto al alto y feo complejo del ayuntamiento de Riverside, los jóvenes agentes de la Policía de Tráfico recuperaron sus esposas y le entregaron oficialmente al sheriff de Riverside, que le condujo a su vez ante un joven ayudante para que le fichara.
Use of interpreters is a topic that is always covered in the introductory course for judges, and the courts' administrative staff are offered training in booking interpreters and the use of interpreters when judgment is served by means of personal attendance at the court's offices.
La utilización de intérpretes es una cuestión que siempre se examina en el curso introductorio para jueces y, además, se explica al personal administrativo de los tribunales cómo contratar intérpretes y utilizarlos una vez que se ha dictado un fallo, para lo cual es preciso que se acuda en persona a las oficinas judiciales.
(f) Travel assistance: the conference organizer will have a representative at the conference centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours;
f) Asistencia para viajes: la organización de la conferencia tendrá un representante en el centro de conferencias que atenderá a los participantes que deseen confirmar o modificar sus reservas de vuelos, alquilar automóviles o contratar excursiones;
It is planned that a company be engaged to facilitate the bookings.
Se proyecta contratar a una empresa para facilitar las reservas.
These entrepreneurs need accounting as a protection but do not have the education to run their own accounts and cannot afford to hire a book-keeper.
Estos empresarios necesitan la contabilidad como protección, pero no tienen la instrucción suficiente para llevar sus propias cuentas y no disponen de bastantes medios para contratar a un contable.
220. The Welsh Government continues to fund the "Bwcabus Scheme", which enables passengers to book bus rides directly from their homes in rural areas to connect with conventional bus and train services in Wales.
220. El Gobierno galés sigue financiando el "Bwcabus Scheme", que permite a los pasajeros contratar servicios de autobús directamente desde sus hogares en las zonas rurales para conectarse con servicios convencionales de autobuses y trenes en Gales.
That was about to get booked.
Me iba a contratar.
- She books the celebrities.
- Se encarga de contratar a los famosos.
I'm booking me a model.
Voy a contratar a un modelo.
Because no-one is gonna book this show.
Pues nadie va contratar este show.
Yes, I'm looking to book Tash.
Sí, estoy interesada en contratar a Tash.
I'd like to book a party. I've heard a lot about this place.
Me gustaría contratar una fiesta.
You think that we should book your band.
Crees que deberíamos contratar a tu grupo.
Booking private planes.
Contratar aviones privados.
They wouldn't book me in Paris.
No me quisieron contratar en París.
I'm gonna book you here for six weeks.
Te voy a contratar durante seis semanas.
Couple of phone calls, and the gig was booked.
Un par de llamadas telefónicas fueron suficientes para contratar su actuación.
From there it had been easy to book weddings.
A partir de ahí les había resultado sencillo contratar bodas.
They ought to book you boys into the Borscht Belt.
Tendrían que contrataros a los dos para actuar en los locales del Cinturón Borscht[23].
It would get Jerry a bad name to book such an act into houses that catered to a family trade.
Lastimaría la reputación de Jerry contratar una actuación de ese estilo en teatros que satisfacían las necesidades de ocio de las familias.
Tomorrow they would all be back and we must give a dinner (Julia and Favonia had booked Genius again);
Al día siguiente volverían todos y tendríamos que darles un banquete (Julia y Favonia habían vuelto a contratar a Genio);
Details on booking Robin for a Lead Without a Title presentation for your organization are also here. Twitter
Los requisitos para contratar una presentación a cargo de Robin sobre el Liderazgo Sin Cargo en tu organización se hallan también en esta web. Twitter
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test