Translation for "bleakness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Nor even bleakness.
Ni siquiera frialdad.
The darkness of the mind, the bleakness of the thought, the shallowness of purpose. These were the werewolves of the world.
La oscuridad mezquina de la mente, la aridez y frialdad del pensamiento y la trivialidad de los propósitos… Aquéllos eran los hombres-lobo del mundo.
he said, and left his wife, who, for the first time in her young life felt the coldness of desolation, the terrible bleakness of it.
Por vez primera en su joven existencia, ella sintió la frialdad de la desolación, su terrible lobreguez.
Surely it had not looked like this yesterday—this was the whiteness of the pillow and the counterpane, this was the bleakness of the gray hair drawn back from the forehead.
Claro que no había tenido este aspecto el día antes… Esto no era más que la blancura de la almohada y del cubrecama; no era sino la frialdad del cabello gris retirado de la frente.
With these two deaths, Billy is no one’s child, and he feels his isolation in his bones, bleakness at the core, fear of the future.
Con esas dos muertes, Billy ya no es el hijo de nadie, y siente soledad en los huesos, frialdad en el corazón, miedo al futuro.
Crimes against defenseless children gave him a cold, greasy, sick feeling and filled him with a hatred and a bleak despair that nothing else could engender.
Los crímenes contra chiquillos indefensos los consideraba fruto de una frialdad glacial, enfermiza, que le llenaba de odio y desesperación.
Ingrid is a mess. All her Teutonic cool is gone, her face is red and puffy, her makeup is in streaks. She stares at me, bleak and drained.
Se quedan mirándome. Ingrid está hecha un asco. Toda su frialdad teutónica ha desaparecido, tiene la cara roja e hinchada, y el maquillaje corrido. Me mira fijamente, alicaída y agotada.
Now, in the six o’clock bleakness of a March morning the hills had risen round it and it was coming, casual-seeming and quiet, to rest after its long urgency.
Ahora, en la desapacible frialdad de las seis de esa mañana de marzo, las colinas parecían elevarse alrededor de él mientras se acercaba, raudo y sereno, a descansar luego de su largo apremio.
His outlook was bleak and materialistic. The world as he saw it was a fierce and brutal world, a world without warmth, a world in which caresses and affection and the bright sweetnesses of the spirit did not exist.
La parte que él vio del mundo era feroz y brutal, toda frialdad; un mundo, en fin, en que las caricias, los afectos y las demás dulces alegrías de la vida no existían.
He pressed his cheek up against the glass of the window, feeling the coolness of the early morning hour penetrate past the barrier, almost as if it could seep directly into him, the darkness outside joining with the bleakness he felt inside.
Apoyó la mejilla contra el cristal de la ventanilla y sintió que la frialdad de la madrugada lo traspasaba, casi como si pudiera calarle directamente, mientras la oscuridad que reinaba fuera se unía a la penumbra que sentía por dentro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test