Translation for "blacked out" to spanish
Translation examples
I blacked out for a while.
Me quedé desmayado durante un rato.
“And you blacked out?” the doctor asks.
—¿Y te has desmayado? —pregunta el médico.
must have blacked out for a while.
debía de haberme desmayado un rato.
What if Jocke had overdosed on some drug and blacked out somewhere?
¿Y si Jocke había sufrido una sobredosis y estaba desmayado ahí fuera?
I think I hit my head because I blacked out for a second.
Creo que me he dado un golpe en la cabeza, porque me he desmayado durante un momento.
Dizzied, half-blacking-out, he toppled forward precipitously with no hands to catch himself.
Mareado, medio desmayado incluso, osciló hacia delante sin manos para sostenerse.
after all, he’d snapped his neck and had blacked out, and when he came to, he was evidently hallucinating.
al fin y al cabo, se había lastimado el cuello y desmayado, y al volver en sí obviamente tuvo alucinaciones.
He asked me if I had really blacked out like Pablito had at the moment of jumping and did not remember anything.
Me preguntó si era cierto que me había desmayado como Pablito en el momento del salto y no recordaba nada.
Williams explained that his health had begun to suffer and that he had blacked out several times from hypoglycemia.
Williams le explicó que había empezado a encontrarse mal de salud, y que en varias ocasiones se había desmayado por un problema de hipoglucemia.
Gehn woke with a pounding head and so many aches that he wondered briefly if he had not perhaps blacked out and fallen.
Gehn se despertó con la cabeza como un bombo y tan dolorido que por un momento se preguntó si no se habría desmayado y caído.
A good part of it has been blacked out.
Buena parte de ella ha sido tachada.
Most of the written characters had been blacked out.
La mayoría de los caracteres estaban tachados.
This hasn't been blacked out, even though we aren't supposed to be reading.
Ésta no ha sido tachada, pero se supone que nosotras no leemos.
Two lines in the middle of the interview summary were completely blacked out.
En medio del resumen, dos líneas de la entrevista estaban completamente tachadas.
The summary report with the victim’s parents has a couple lines blacked out.
El resumen del informe sobre los padres de la víctima tiene un par de líneas tachadas.
Fitzhugh's report ended abruptly at that point, the rest of the text blacked out.
El informe de Fitzhugh acababa bruscamente en aquel punto, y el resto del texto estaba tachado.
Her current pregnancy by [name blacked out] gives us the opportunity to do so.
Su actual preñez a manos de (nombre tachado) nos ofrece la oportunidad de hacerlo.
A thick file lay open beside him, spiral-bound. Entire lines were blacked out. “This it?”
Tenía al lado un cuadernillo de espiral abierto, con un montón de líneas tachadas con tinta negra. —¿Es este?
asked Gamache. “Most of the interesting information had been blacked out, but there was the one word the censors missed.”
— repuso Gamache —. Casi todo lo interesante se había tachado, pero los censores pasaron por alto una palabra.
“A shame about the blacked-out bits, but I don’t think there’s really anything in here that isn’t common knowledge.” “Common?”
— Es una pena que hayan tachado cosas, pero no me parece que contengan nada que no sea del dominio público. —¿Público?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test