Translation for "bills of" to spanish
Translation examples
Late payment of bills
Retraso en el pago de facturas
Bills and claims processed
Facturas y reclamaciones procesadas
Verification of bills of counsel
Verificación de las facturas de los letrados
Outstanding bills
Facturas pendientes
A copy of bill number 49 indicates that the work relating to this bill was performed in June 1990.
Una copia de la factura Nº 49 indica que los trabajos relacionados con esta factura se realizaron en junio de 1990.
Bills payable to UNRWA
Facturas por pagar al OOPS
Bills payable to the Agency
Facturas por pagar al Organismo
(d) Final bills
d) Facturas finales
(b) Outstanding bills;
b) Facturas pendientes;
- I got a bill of sale.
- Tengo factura de venta.
Ja, the bills of the store.
Sí, las facturas de la tienda.
A bill of sale, transferring your ownership.
La factura de venta transfiriéndo tu propiedad.
Got a clean bill of health.
Nada. Tengo una factura de salud limpia.
Pull the bills of lading.
-Busca facturas de cargamentos.
A bill of sale from 1896?
Una factura de venta de 1896?
That's the bill of the binge.
Esa es la factura de la borrachera.
You got bills of sales for those weapons?
¿Tienes facturas de ventas de esas armas?
Bill of sale.
Factura de venta.
It was a bill—for certain it was a bill!
Una factura, ¡sin duda una factura!
‘Big bills, short bills, bills for winkling insects out of bark, bills for cracking nuts, bills for eating fruit,’ the god went on.
Facturas grandes, facturas pequeñas, facturas por insectos luminosos que parpadean en la corteza, facturas por cascar nueces, facturas por comer fruta —siguió el dios—.
Bill, bill, occupant, junk, junk, more junk, charity appeal, bill, idiot, bill, invitation . hi, sweetie—”
Factura, factura, inquilino, publicidad, publicidad, más publicidad, campaña benéfica, factura, idiota, factura, invitación... Hola, cariño...
Bills they paid, bills they got. Some checks that bounced.
Facturas pagadas, facturas por pagar, algunos cheques devueltos.
It was among all these bills.
—Estaba entre esas facturas.
“It’s on your bill.”
—Está en su factura.
What about your phone bill?" "My phone bill?
¿Quién pagará tu factura telefónica? —¿Mi factura telefónica?
I get a few bills, but I get more checks than bills.
Bueno, recibo algunas facturas, pero más cheques que facturas.
Bills, bills, and more bills, plus one slim envelope from the Department of Public Health, revoking my nursing license.
Facturas, facturas y más facturas, además de un delgado sobre del Departamento de Sanidad que revoca mi licencia de enfermera.
Short-term bills and notes
Letras y pagarés a corto plazo
Bills of exchange, eh?
¿Letras de cambio, no?
A bill of payment.
Una letra de cambio.
I prefer bills of exchange.
- Prefiero letras de cambio.
Here is the bill of exchange.
Tenga la letra de cambio.
Bills of trade as yet unpaid.
Letras de cambio que no han sido pagadas.
A few bills of exchange.
Unas cuantas letras de cambio.
I need a bill of exchange.
Hazme una letra de cambio.
I will accept your Bill of Exchange
Aceptaré su Letra de Cambio.
A bill of exchange, Father.
Una letra de cambio, padre.
‘No cheques, no bills, no nothing.’
Ni letras, ni cheques, ni nada.
They protested every bill of exchange.
Se hacían protestar todas las letras.
Guillem felt for the bills of exchange once more.
Guillem volvió a tantear las letras de cambio.
He was the one who had signed the bills of exchange, and even though they were guaranteed by Hasdai, they would have to be paid.
Las letras de cambio las había firmado él y, aunque Hasdai pagase como avalista, el mercado no permitía que una letra se impagase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test