Translation for "being ignorant" to spanish
Translation examples
You'd rather be ignorant?
¿Prefieres ser ignorante?
You mean they want to be ignorant?
¿Sí? ¿Dicen que quieren ser ignorantes?
But humans can be ignorant.
Pero los humanos pueden ser ignorantes.
You are not going to be ignorant.
No vas a ser ignorante.
I had to stop being ignorant.
Tuve que dejar de ser ignorante.
- I got tired of being ignorant.
- Me he cansado de ser ignorante.
"They must be ignorant."
Deben ser ignorantes.
On this topic, I prefer to be ignorant.
En ese tema prefiero ser ignorante.
Do you want to be ignorant?
¿Quieren ser ignorantes?
I am proud to be ignorant.
Yo estoy orgulloso... de ser ignorante.
They require a guide; being ignorant, they are blind.
Necesita un guía. Por ser ignorante, el pueblo es ciego.
These days, people still ridicule them for being ignorant.
Hoy en día la gente los sigue ridiculizando por ser ignorantes.
There's a big difference between being ignorant and being bad.
—Hay mucha diferencia entre ser ignorante y ser mala persona.
(By the way, says the informed eye, there really are handicaps to being ignorant.
(A propósito, dice el ojo informado, ser ignorante tiene realmente sus desventajas.
I will say at the outset that there's nothing wrong with being ignorant about our work.
Para empezar le diré que no hay nada de malo en ser ignorante respecto a nuestro trabajo.
That was understandable. The Totonaca, besides being ignorant, were a servile and whining people.
Cosa que era de comprenderse, pues los totonaca aparte de ser ignorantes eran serviles y de todo lloriqueaban.
As one popular story goes, a group of so-called intellectuals came by to condemn Ford for being “ignorant.”
Como cuenta una historia popular, un grupo de así llamados “intelectuales” criticaron a Ford por ser “ignorante”.
I know you shouldn’t mock him for being ignorant, while you sit there sucking that filth into your lungs.”
Yo sé que no deberíais burlaros de él por ser ignorante, mientras vosotros estáis ahí sentados manchando con esa porquería vuestros pulmones.
Anger at helplessness, at being ignorant and young, not yet an adult and so immune (boys believed adults were immune) to the pain he is feeling.
Rabia ante la impotencia, ante el hecho de ser ignorante y joven, de no ser un adulto todavía y no ser inmune (los chicos pensaban que los adultos eran inmunes) al dolor que está sintiendo.
Haddy knew they were being ignored.
Haddy sabían que les estaba ignorando.
If you think someone’s voice is being ignored, tell others to listen.
Si crees que se está ignorando lo que alguien dice, di a los demás que escuchen.
The changeling had no idea of what the protocol was, still being ignorant of heterosexual protocol.
El polimorfo no tenía ni idea del protocolo, al seguir ignorando incluso el protocolo heterosexual.
13.(1)By commanding the army to advance or to retreat, being ignorant of the fact that it cannot obey.
Cuando un Príncipe, ignorando los hechos, ordena avanzar a sus ejércitos o retirarse cuando no deben hacerlo;
When no one opened the door, some of the people went on hammering for five minutes or so, rightly thinking they were being ignored.
Como nadie abría la puerta, algunos seguían golpeando durante unos cinco minutos, adivinando que en realidad Howl los estaban ignorando.
I don’t see how another race would have gone farther by being ignorant of these principles or overlooking them.” “You’re being insular,” said Penfield.
No consigo ver cómo podría haber llegado más lejos otra especie ignorando estos principios, o pasando por encima de ellos. —Tus miras resultan un tanto estrechas —le dijo Penfield—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test