Translation for "ignorando" to english
Ignorando
verb
Translation examples
La Convención Modelo de las Naciones Unidas continúa explícitamente ignorando esas transacciones".
The United Nations Model explicitly continues to disregard such dealings".
El 3 de julio de 2012, el abogado del autor afirmó que el Estado parte estaba ignorando el dictamen del Comité.
On 3 July 2012, counsel for the author submitted that the State party is disregarding the Committee's Views.
Hoy, se sigue ignorando el derecho a la libertad religiosa y, en ciertos lugares, se llega a violarlo.
Today, the right to religious freedom continues to be disregarded, and even violated, in certain places.
Los agresores serbios siguen ignorando y desconociendo las decisiones de la comunidad internacional.
The Serbian aggressors keep ignoring and disregarding the decisions of the international community.
Ningún país, por sí solo ni por poderoso que sea, puede influir en ningún tema principal ignorando totalmente las opiniones de los demás.
On no major issue can one country, however powerful, now act on its own, completely disregarding the views of others.
61. Los derechos humanos de los desplazados internos se siguen ignorando y violando en todo el mundo.
The human rights of IDPs continued to be disregarded and violated in all parts of the world.
Y señala que la reputación del Comité Especial se verá aún más menoscabada si continúa ignorando los puntos de vista y los comentarios de las Potencias administradoras.
The reputation of the Special Committee would be further diminished if it continued to disregard the views and comments of the administering Powers.
Los Estados Unidos continúan ignorando, con arrogancia y desprecio, las 16 resoluciones adoptadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
104. The United States continues its arrogant and condescending disregard of the 16 resolutions adopted by the United Nations General Assembly.
También preocupa al Comité que el Estado parte siga ignorando el interés superior de los niños palestinos.
It is also concerned that the best interests of Palestinian children continue to be disregarded by the State party.
Por otra parte, el muro de separación se construye ignorando totalmente la pertinente opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.
Moreover, it is being done with total disregard for the relevant advisory opinion of the International Court of Justice.
¿Ignorando tu receta?
Disregarding your recipe?
Estamos ignorando la otra mitad de la pista.
We're disregarding the latter half of the clue.
Y aun así lo quieres en tu vida, ignorando cómo me afecta.
- And yet you want him in your life, disregarding how it impacts on me.
Streebek y yo volvimos a Robos y Homicidios donde él continúa ignorando las reglas del departamento pero yo trato de mantener la perspectiva.
As for Streebek and me, we're back on day watch at Robbery-Homicide... where he still exhibits a blatant disregard for departmental procedure. But I am somehow managing to keep this in its proper perspective.
Henry, estás ignorando el protocolo de aislamiento.
Henry, you're disregarding your isolation protocol.
Los palestinos vieron a un poder europeo decidir el destino de un territorio no europeo. Ignorando su presencia y deseos.
The Palestinians saw a European power decide the future of a non-European territory, in flat disregard of both their presence and wishes.
¿Has percibido algún cambio en tu cuerpo mientras estabas... repitiendo la palabra "paz" e ignorando los otros pensamientos?
Did you notice any changes in your body while you were doing -- repeating the word "peace" and disregarding other thoughts?
- ... por una red de telefonía, ignorando millones de archivos potencialmente...
- ...by a cellular network, disregarding millions of potentially tasty...
Ignorando por completo la ley.
With utter disregard for the law.
Ignorando completamente el hecho de que pesaba 63 kilos en segundo grado.
Completely disregarding the fact That I was 140 pounds in second grade.
—Eso te convertiría en abuela —comento con parquedad, ignorando el resto de su comentario—.
“That would make you a grandmother,” I say dryly, disregarding the rest of her comment.
– Y un cuerno -replicó ignorando su débil intento de apartarlo. Ardía de fiebre.
He disregarded her feeble attempt to get away. She burned with fever;
—Ya lo sé, Henry —asintió mi madre, ignorando su desacostumbrada muestra de gentileza—.
“Yes, I know, Henry,” my mother said, disregarding his rare note of grace.
Ignorando sus consejos, al mediodía el almirante había sustituido a su capitán por un extraño, un tal teniente Dornfild.
At noon the Admiral had replaced the temporary captain with a stranger, a Lieutenant Dornfild, disregarding his advice.
Si no viene, insiste la cocinera ignorando por completo mi respuesta, no quiere ni pensar en lo que podría pasar.
If not, Cook returns, totally disregarding this, she really can’t say what won’t happen.
Grey se irguió, ignorando el dolor en el hígado y las lágrimas que le brotaban del ojo dolorido.
Grey pulled himself upright, disregarding both the pain in his liver and the tears leaking from his damaged eye.
El evangelista cruzó rápidamente la puerta, ignorando la mano extendida, con una expresión de superioridad y disgusto en su rostro.
The evangelist strode through the open door, disregarding the proffered hand, a look of superiority and disgust on his face.
Pero Shea ya había abierto la hoja de papel sellada y examinaba su contenido, ignorando absolutamente los comentarios de Flick.
But Shea had already opened the sealed sheet of paper and was scanning its contents, totally disregarding Flick’s comments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test