Translation for "beaux" to spanish
Translation examples
noun
Anne, must you always be talking of beaux?
Anne, ¿has de hablar siempre de galanes?
Have you found any smart beaux?
¿Ha encontrado algún astuto galán?
London is full of smart beaux!
¡Londres está lleno de elegantes galanes!
I'm not one of your plantation beaux.
No soy unos de sus galanes.
You haven't changed a bit since the day of our last barbecue at Twelve Oaks... where you sat under a tree surrounded by dozens of beaux.
No has cambiado desde la barbacoa en Twelve Oaks sentada bajo un árbol y rodeada de galanes.
And I am not entirely without beaux.
Y no estoy tan sin galán.
She was going to forget about beaux altogether.
Olvidaría totalmente todo lo concerniente a galanes.
But after all, you are nothing but a child and there’s lots of other beaux.”
Después de todo no eres más que una niña, y hay otros muchos galanes en el mundo.
They are not my beaux. And I do not think it would be a - what you said argument.
—No son mis galanes, y no creo que sería una… como tú dijiste, una discusión.
She was not sixteen, and she didn't really want a string of beaux.
Ya no tenía dieciséis años y, en realidad, no quería que se la disputasen los galanes.
Ay, and all the Bond Street beaux ogling you, the rascals!
¡Y todos los galanes de Bond Street comiéndote con los ojos, los muy granujas!
To these elderly beaux, Max Ophuls was an affront, the ladies’ interest in him a humiliation.
Para aquellos galanes, Max Ophuls era una afrenta, el interés de las señoras por él una humillación.
Now, who among all your beaux did you like second-best?” “No one.”
Ahora, entre todos tus galanes, ¿cuál era tu segundo favorito? —Ninguno.
At least, he always complimented himself, he had lasted longer than any other of her beaux.
Por lo menos, se decía siempre, duró más que cualquiera de sus galanes.
I'll have a string of beaux hanging after me before the first party's half done.
Tendré una sarta de galanes yendo detrás de mí antes de que la primera fiesta llegue a la mitad.
She's had a bad run of luck with her beaux.
Ha tenido una mala racha con sus pretendientes.
I'm sure you have lots of beaux.
Seguro que tienes muchos pretendientes.
If I see any eligible beaux for you, I'll send word express!
¡Si veo algún pretendiente disponible para Uds., avisaré de inmediato!
And then, I guess, somebody else'll inherit all my beaux.
Luego, alguien se quedará con mis pretendientes.
He used to tell me about all the beauxs you used to have.
Solía hablarme de todos los pretendientes que tenías.
The beaux on Sunday nights!
¡Los pretendientes, los domingos por la noche!
He and his brother were my beaux.
Tanto él como su hermano eran pretendientes míos.
Maybe he was her brother, or one of her beaux.
Quizá fuera su hermano, o uno de sus pretendientes.
She refused to flirt with any of her old beaux.
Rehusaba coquetear con ninguno de sus antiguos pretendientes.
Looks like most of the County was your beaux.
Parece ser que todos los jóvenes de la comarca eran pretendientes de usted.
And of course, there were her particular friends, Martha and Maria, who had also taken well with the ton and were always abuzz with excitement about various beaux or would-be beaux.
Y, por supuesto, estaban sus amigas, Martha y Maria, que también se habían integrado perfectamente en la alta sociedad y se mostraban emocionadas por sus pretendientes o por sus potenciales pretendientes.
And then you kept them, all tied up in ribbon, and brooded over your lost beaux.
Y luego los guardabas atados con una cinta. Y, al repasarlos, te acordabas de todos tus pretendientes perdidos.
She could not remember afterward what they had talked about except that it was not bonnets and beaux and not Lord Heyward.
Después no recordó de qué habían hablado, salvo que no era de bonetes ni de pretendientes ni de lord Heyward.
Priscilla had at present several beaux, successfully concealing her own feelings about them.
Priscilla tenía ahora varios pretendientes, y se las arreglaba muy bien para ocultar sus sentimientos hacia ellos.
It did allow her to flirt outrageously with her beaux though, per Robert’s suggestion, but that didn’t help either.
Sí se permitió en cambio coquetear descaradamente con sus pretendientes, según la sugerencia de Robert, pero tampoco eso sirvió de nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test