Translation for "be scarce" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Don't blow it all away. Feed's gonna be scarce for a while.
No desperdicies el pienso va a ser escaso durante algún tiempo.
Well, they're going to be scarce.
Bueno, tienden a ser escasos.
And fresh water might be scarce.” “LTA’s might help.”
Y el agua dulce debe de ser escasa. —Los MLA podrían ayudar.
What Shipstone and his companies did was to make plentiful and cheap what used to be scarce and dear -- this is "cruel"
Lo que había hecho Shipstone y sus compañías era convertir en abundante y barato algo que acostumbraba a ser escaso y caro… ¿es eso «cruel» y «despiadado»?
These leftover utilities have become symbols, and once a symbol becomes well known (like the tiny details on an Hermès handbag) it’s quickly copied, manipulated, and spread, until it ceases to be scarce and then becomes merely a signal of changing taste. What’s your flag?
Estas características, que en su día tuvieron una utilidad, se han convertido en símbolos, y en cuanto un símbolo se hace conocido (como los diminutos detalles de un bolso de Hermès), rápidamente se copia, se manipula y se difunde, hasta que deja de ser escaso y se convierte, entonces, en una simple señal de un cambio de gustos. ¿Cuál es tu bandera?
But they stayed over him for some minutes, loath to leave a pet, even an ugly-spirited one, in such a forlorn condition, and during one flyover LeRoy remembered the packet of sandwiches Flossie customarily put in the back of the plane whenever she knew her brother was off on one of his expeditions where food might be scarce, and now he directed Nate: 'Find that bundle.
Sobrevolaron el lugar durante algunos minutos, muy disgustados por abandonar a un animal querido en tan triste situación, aunque tuviera tan mal carácter. LeRoy recordó el paquete de bocadillos que Flossie acostumbraba ponerle en la parte trasera del avión, cuando sabía que él iba a algún sitio donde la comida pudiera ser escasa. - Busca ese paquete -indicó a Nate-.
I mentioned in my previous report (S/1994/764) that water was becoming scarce.
Ya mencioné en mi informe anterior (S/1994/764) que el agua empezaba a escasear.
This phase of the conflict has disrupted UNHCR and commercial traffic to the point where food has become scarce in the area.
Esta fase del conflicto ha interrumpido las actividades de la OACNUR y el tráfico comercial, hasta el punto de que los alimentos han empezado a escasear en la zona.
There is evidence that if clean injecting equipment becomes scarce, a serious HIV/AIDS epidemic could be provoked.
Existen pruebas de que si llega a escasear el equipo de inyección estéril, se puede provocar una epidemia de VIH/SIDA2.
In sediments and soils oxygen is generally scarce, which favours reductive dechlorination.
En los sedimentos y los suelos suele escasear el oxígeno, lo que favorece la decloración reductiva.
Over 30 countries in the two regions are projected to become water scarce by 2025.
Se prevé que para el año 2025 el agua escaseará en más de 30 países de ambas regiones.
90. As water becomes more scarce, municipalities and industries will be able to outbid most farmers, and this will push up the cost of water.
Al escasear el agua se intensificará la competencia entre los municipios, las industrias y los agricultores, lo que provocará la subida del precio del recurso.
8. Productive land is becoming scarce.
La tierra productiva está comenzando a escasear.
Fresh water is becoming more and more scarce and more and more threatened by pollution of all kinds.
El agua dulce empieza a escasear cada vez más, y cada vez está más amenazada por los distintos tipos de contaminación.
Population worldwide was increasing, while resources were becoming scarce, in particular food, energy, water and forests.
La población mundial aumentaba, mientras que los recursos comenzaban a escasear, en particular los alimentos, la energía, el agua y los bosques.
Their food grows scarce.
La comida empieza a escasear.
But then food became scarce.
Pero entonces la comida comenzó a escasear.
they were getting scarce in my wallet.
empezaban a escasear en mi cartera.
Drinking water was getting scarce.
Empezaba a escasear el agua potable.
Soon food became scarce.
Pronto empezó a escasear la comida.
The Reich’s food supply grew scarce;
Los alimentos empezaron a escasear en Alemania.
The coyotes grew numerous, the rabbits increasingly scarce.
Los coyotes empezaron a abundar y los conejos a escasear más y más.
Places to buy food were getting scarce.
Empezaban a escasear los sitios donde comprar comida.
I guess rabbits must be getting scarce in this locality.
Supongo que los conejos habrán empezado a escasear por estos contornos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test