Translation for "to be scarce" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
What Shipstone and his companies did was to make plentiful and cheap what used to be scarce and dear -- this is "cruel"
Lo que había hecho Shipstone y sus compañías era convertir en abundante y barato algo que acostumbraba a ser escaso y caro… ¿es eso «cruel» y «despiadado»?
These leftover utilities have become symbols, and once a symbol becomes well known (like the tiny details on an Hermès handbag) it’s quickly copied, manipulated, and spread, until it ceases to be scarce and then becomes merely a signal of changing taste. What’s your flag?
Estas características, que en su día tuvieron una utilidad, se han convertido en símbolos, y en cuanto un símbolo se hace conocido (como los diminutos detalles de un bolso de Hermès), rápidamente se copia, se manipula y se difunde, hasta que deja de ser escaso y se convierte, entonces, en una simple señal de un cambio de gustos. ¿Cuál es tu bandera?
I mentioned in my previous report (S/1994/764) that water was becoming scarce.
Ya mencioné en mi informe anterior (S/1994/764) que el agua empezaba a escasear.
This phase of the conflict has disrupted UNHCR and commercial traffic to the point where food has become scarce in the area.
Esta fase del conflicto ha interrumpido las actividades de la OACNUR y el tráfico comercial, hasta el punto de que los alimentos han empezado a escasear en la zona.
There is evidence that if clean injecting equipment becomes scarce, a serious HIV/AIDS epidemic could be provoked.
Existen pruebas de que si llega a escasear el equipo de inyección estéril, se puede provocar una epidemia de VIH/SIDA2.
In sediments and soils oxygen is generally scarce, which favours reductive dechlorination.
En los sedimentos y los suelos suele escasear el oxígeno, lo que favorece la decloración reductiva.
Over 30 countries in the two regions are projected to become water scarce by 2025.
Se prevé que para el año 2025 el agua escaseará en más de 30 países de ambas regiones.
90. As water becomes more scarce, municipalities and industries will be able to outbid most farmers, and this will push up the cost of water.
Al escasear el agua se intensificará la competencia entre los municipios, las industrias y los agricultores, lo que provocará la subida del precio del recurso.
8. Productive land is becoming scarce.
La tierra productiva está comenzando a escasear.
Fresh water is becoming more and more scarce and more and more threatened by pollution of all kinds.
El agua dulce empieza a escasear cada vez más, y cada vez está más amenazada por los distintos tipos de contaminación.
Population worldwide was increasing, while resources were becoming scarce, in particular food, energy, water and forests.
La población mundial aumentaba, mientras que los recursos comenzaban a escasear, en particular los alimentos, la energía, el agua y los bosques.
Their food grows scarce.
La comida empieza a escasear.
But then food became scarce.
Pero entonces la comida comenzó a escasear.
they were getting scarce in my wallet.
empezaban a escasear en mi cartera.
Drinking water was getting scarce.
Empezaba a escasear el agua potable.
Soon food became scarce.
Pronto empezó a escasear la comida.
The Reich’s food supply grew scarce;
Los alimentos empezaron a escasear en Alemania.
The coyotes grew numerous, the rabbits increasingly scarce.
Los coyotes empezaron a abundar y los conejos a escasear más y más.
Places to buy food were getting scarce.
Empezaban a escasear los sitios donde comprar comida.
I guess rabbits must be getting scarce in this locality.
Supongo que los conejos habrán empezado a escasear por estos contornos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test