Translation for "be filled with" to spanish
Translation examples
-Fill a questionnaire for every use-
- Llene un cuestionario para cada uso -
Their jails are filled with thousands of prisoners.
Sus cárceles están llenas de miles de presos.
Fill the sprayer with care, do not fill it too much.
Llene el rociador con cuidado; no lo llene demasiado.
Honduras is filled with a spirit of hope.
Honduras está llena de un espíritu de esperanza.
The room filled with silence.
El cuarto se llenó de silencio.
This fills our hearts with optimism.
Esto llena de optimismo nuestros corazones.
Liquid-filled:
Llenos de líquido:
(a) The crowd filled the stadium;
a) La muchedumbre llena el estadio.
It must be filled with crumbling bones.
Debe estar llena de huesos podridos.
You must be filled with rage.
Debes estar lleno de rabia.
# Gonna be filled with strawberry love #
Estará lleno de amor de fresa
I just want to be filled with grease.
Quiero estar lleno de grasa.
The restaurant will be filled with our people.
El restaurante estará lleno de gente.
To be filled with Spanish passion.
Estar lleno de pasión española.
I should be filled with joy.
Debería estar lleno de alegría.
..yöur life will be filled with romance.
Tu vida estará llena de romance.
This thing could be filled with poison.
Esto podría estar lleno de veneno.
Must be filled with rats.
Debe estar llena de ratas.
Filled as a glass is filled, from the bottom to the brim.
Se le llenó como se llena un vaso, desde la base hasta el borde.
Fill up your eyes, fill up your brain;
Llena tus ojos, llena tu cerebro;
Her head filled with thoughts, the darkness filled with ghosts.
La cabeza llena de pensamientos, la oscuridad llena de fantasmas.
Flow water flow, Fill the ravines fill the ravines,
Fluye, agua, fluye, llena las cárcavas, llena las cárcavas,
All day I carried buckets filled with black sand, or filled with mud, or filled with small stones;
Pasaba todo el día acarreando cubos llenos de arena negra, o llenos de lodo, o llenos de piedras pequeñas;
It was filled with nettles.
Estaba lleno de ortigas.
It was filled with smoke.
Estaba llena de humo.
    The tub filled.
La bañera estaba llena.
It was filled with postcards.
Estaba llena de postales.
It was filled with sarcasm.
estaba llena de sarcasmo.
The Committee notes that, in some missions, key positions remain to be filled.
La Comisión observa que en algunas misiones siguen sin llenarse puestos clave.
It was filling up a bit now.
Estaba empezando a llenarse un poco.
It's starting to fill up, though.
Está empezando a llenarse, eso sí.
The floor began to fill.
El parqué empezaba a llenarse.
The Hall was beginning to fill.
La Sala estaba comenzando a llenarse.
The room began to fill.
La sala comenzó a llenarse.
The schoolyard filled again.
El patio volvió a llenarse.
The streets began to fill.
Las calles comenzaban a llenarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test