Similar context phrases
Translation examples
I reiterate my expectation for the provision of these data.
Reitero que sigo esperando que se presente esa información.
I think that the representative of Pakistan is perhaps expecting some response.
Creo que el representante del Pakistán tal vez esté esperando alguna respuesta.
The international community expects the Conference to move forward and to produce further results.
La comunidad internacional sigue esperando que adelante y produzca nuevos resultados.
Many continue to expect the Ombudsman to adjudicate their complaints.
Muchos siguen esperando que el Ombudsman se pronuncie sobre sus quejas.
Judgement delivery, however, remains expected for the end of 2009.
Sin embargo, se sigue esperando que el fallo se pronuncie a fines de 2009.
We will continue to expect the Malaysian media to be responsible.
Seguiremos esperando que los medios de información de Malasia sean responsables.
It is that process and impulse that African countries had been expecting for a considerable time.
Es precisamente ese proceso y ese impulso lo que los países africanos habían estado esperando desde hace mucho tiempo.
We still expect more participation from local governments and authorities.
Seguimos esperando una mayor participación de los gobiernos y autoridades locales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test