Translation for "be disproportionate" to spanish
Translation examples
Two, the punishment inflicted by the sulk must be disproportionately large in relation to the original offence.
El castigo infligido con el enfado debe ser desproporcionado en relación al error original.
There is no such thing as `disproportionate'.
No hay nada que sea `desproporcionado'.
This is wrong, disproportionate and dishonest.
Esto es incorrecto, desproporcionado y deshonesto.
This is unjust, disproportionate and unfair.
Esto es injusto, desproporcionado y arbitrario.
In fact, while Africa is disproportionately aid-dependent, it does not receive a disproportionate amount of aid.
En realidad, aunque África depende de manera desproporcionada de esta asistencia, no recibe una cantidad desproporcionada de ayuda.
A. Disproportionate displacement of Afro-Colombians
A. Desplazamiento desproporcionado de los afrocolombianos
unnecessary and disproportionate lethal force
letal innecesaria y desproporcionada
It is obviously a disproportionate act.
Se trata sin duda de un acto desproporcionado.
Disproportionate, would you say?”
Desproporcionada, ¿no te parece?
It struck Maggie as disproportionate.
A Maggie le parecía desproporcionado.
But this was more than disproportionate;
Sin embargo, aquello era más que desproporcionado;
It seemed disproportionate, to say the least.
Aunque eso parecía un poco desproporcionado, como poco.
Furthermore, they were disproportionately likely to:
Además, tenían una probabilidad desproporcionada de:
It was all disproportionately exhilarating. “Yes!”
Era todo excitante en cotas desproporcionadas. —¡Sí!
The risks were disproportionate to the gain;
Los riesgos eran desproporcionados a los beneficios;
Didn’t you think it was disproportionate?
¿No le parece a usted desproporcionado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test