Translation for "be conscious of" to spanish
Be conscious of
verb
Translation examples
verb
Conscious of the cultural and racial diversity of Yemen's population, the Committee would like to know what steps the Government had taken to address and raise awareness about racial discrimination within the education system, the public administration and the judiciary.
50. Consciente de la diversidad cultural y racial de la población del Yemen, el Comité desearía saber qué medidas ha adoptado el Gobierno para fomentar la sensibilización acerca de la discriminación racial y tratar ese problema en el sistema educativo, en la administración pública y en el poder judicial.
Cuba was conscious of the importance of the theme chosen for the Industrial Development Forum, namely the role of industrial development in the achievement of the Millennium Development Goals, and welcomed in particular the round table on poverty reduction in Latin America in the context of sustainable development.
73. Cuba reconoce la importancia del tema elegido para el foro sobre desarrollo industrial, a saber, la función del desarrollo industrial en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y acoge con particular beneplácito la mesa redonda sobre la reducción de la pobreza en América Latina en el marco del desarrollo sostenible.
Accordingly, the child should be made conscious of his shared membership of various groups (family, local, national) and should gain some knowledge of their nature and structure.
En consecuencia, el niño debe saber que pertenece a varios grupos al mismo tiempo (la familia, la localidad, el país) y debe adquirir conocimientos sobre su naturaleza y estructura.
Conscious of the need for each entity to apply IPSAS-compliant accounting policies to fit its specific circumstances and activities, the Board reiterates its previous recommendation that the IPSAS Task Force establish the reasons for significant differences in accounting policy treatments with a view to achieving greater consistency
Consciente de la necesidad de que cada entidad aplique normas contables con arreglo a las IPSAS que se ajusten a sus circunstancias y actividades específicas, la Junta reitera la recomendación que formuló anteriormente, a saber, que el Equipo de Tareas sobre las IPSAS establezca en cada caso las razones de las diferencias de tratamiento contable a fin de lograr una mayor uniformidad
Conscious of the fact that the burden of refugee flows increased over time, Australia was endeavouring to give priority to early repatriation and, to that end, it had allocated some $A 100 million to various mine-clearance activities over the period 1995-2000.
Por saber que los gastos imputables a los movimientos de refugiados aumentan con el tiempo, Australia trata de dar preferencia a una repatriación rápida y dentro de esta óptica ha asignado un centenar de millones de dólares australianos a diversas actividades de remoción de minas durante el período 1995-2005.
But we need to know that CD members are conscious of the unfinished business and have a genuine commitment to returning to it in a satisfactory manner within a defined time-frame.
Pero necesitamos saber que los miembros de la Conferencia son conscientes de que este asunto aún no se ha resuelto y que están verdaderamente dispuestos a volver a ocuparse de él de manera satisfactoria en un plazo determinado.
Conscious of the cultural needs of the country, a separate Ministry, namely the Ministry of Arts, Culture, Leisure and Reform Institutions, was set up in 1992 to cater, inter alia, for the cultural development of the nation.
Teniendo en cuenta las necesidades culturales del país, se creó en 1992 un Ministerio separado, a saber, el Ministerio de Asuntos Artísticos y Culturales, Actividades Recreativas e Instituciones de Culto, que se encarga, entre otras cosas, del desarrollo cultural del país.
The Government of Papua New Guinea is also conscious of the selectivity and costs of United Nations peace-keeping, peace-observing and peacemaking operations, and of the need to ensure that the Organization is reformed, revitalized and re-endowed with sufficient resources to make a difference to the very basis of peace in developing countries: development itself.
El Gobierno de Papua Nueva Guinea también es consciente de la selectividad y costo de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento, conservación y establecimiento de la paz y de la necesidad de garantizar que la Organización sea reformada, revitalizada y dotada de recursos suficientes para que pueda tener efecto sobre la base misma de la paz en los países en desarrollo, a saber, el propio desarrollo.
In his report to the General Assembly at its forty-eighth session (A/48/591), the Secretary-General indicated that he was conscious of the need to build on the significant contribution made by the Government of the Dominican Republic and that he was consulting with that Government on different options that would serve to further an important objective of restructuring, namely, the decentralization of specific advisory and training activities closer to the countries they served.
9. En el informe que presentó a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones (A/48/591), el Secretario General señaló que comprendía la necesidad de aprovechar las muy importantes contribuciones del Gobierno de la República Dominicana y que estaba celebrando consultas con ese Gobierno sobre diversas opciones para alcanzar un importante objetivo de la reestructuración, a saber, la descentralización de determinadas actividades de asesoría y capacitación, situándolas más cerca de los países a los que prestan servicios.
Not really conscious of what it was, she took it and sipped at it.
Ella, sin saber qué era, bebió un sorbo.
What we can't know is whether she was conscious.
Lo que no podemos saber es si estaba o no consciente.
“She’s going to be conscious, then?” said Michelle.
–¿Entonces estará consciente a partir de ahora? –quiso saber Michelle–.
He is conscious, and was very glad to hear that you had come.
—Está consciente y le ha alegrado mucho saber que ha venido.
A memory of Eliot, of what she was, drifted into conscious thought.
El recuerdo de Eliot, de saber lo que era ella, le llevó a la realidad.
In the darkness, it was hard to tell if he were truly conscious or not.
En la oscuridad, no se podía saber si estaba consciente de verdad o no.
it was his way of letting me know he was conscious of my presence.
era su manera de hacerme saber que era consciente de mi presencia.
“But what did the man mean?” asked Shefford, conscious of a little heat.
—Me gustaría saber lo que significaba aquello —siguió Shefford—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test