Translation for "hacerse cargo de" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ellos tienen el derecho y la obligación de hacerse cargo de su propio destino.
They have the right and obligation to take charge of their own destinies.
Es una iniciativa de África mediante la cual se demuestra la disposición del continente de hacerse cargo de su futuro.
It is an initiative by Africa which demonstrates the readiness of the continent to take charge of its future.
Ese mecanismo refleja la decisión de todos los países africanos de hacerse cargo de su propio desarrollo.
That mechanism reflects the determination of all African countries to take charge of their own development.
Tratará de crear capacidad nacional para que los países puedan hacerse cargo de su propio desarrollo.
It will seek to build national capacity to allow countries to take charge of their own development.
Muchos en África están más dispuestos que nunca a hacerse cargo de su destino.
Many in Africa are more prepared than ever before to take charge of their destiny.
Asimismo, las enmiendas otorgan a la madre tutora el derecho a hacerse cargo de la educación del niño.
The amendments also give the guardian mother the right to take charge of the education of the child.
Las sociedades que surgen de un conflicto deben hacerse cargo de su propio destino.
Post-conflict societies must take charge of their own destiny.
La pobreza no es inevitable; todos los pueblos tienen un futuro que les pertenece y deben hacerse cargo de él.
Poverty is not inevitable; all peoples have a future that belongs to them. They must take charge of it.
b) Educar al niño para prepararlo para hacerse cargo de su destino en la sociedad;
(b) Educating the child, preparing him/her for taking charge of his/her destiny in society;
¿Quisiera hacerse cargo de sus efectos personales?
Would you like to take charge of his personal effects?
Y él iba a hacerse cargo de ella, iba a conservarla.
But he went to take charge of it, to preserve it.
El policía tenía en mente hacerse cargo de la investigación.
The police official was thinking about taking charge of the investigation.
verb
Era difícil hacerse cargo de que Atlanta y no Tara iba a ser ahora ¡su residencia permanente.
It was hard to realize that Atlanta and not Tara was her permanent home now.
Le llevó un momento hacerse cargo de lo último que había dicho el capitán. – ¿Los otros? -dijo Eddie-.
It took him a minute to realize the last thing the Captain had said.”The others?” Eddie said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test