Translation for "be conducted" to spanish
Translation examples
"a Minister for Foreign Affairs is entitled to immunity from enforcement when on official mission for the unhindered conduct of diplomacy would suffer if the case was otherwise, but the opening of criminal investigations against him can hardly be said by any objective criteria to constitute interference with the conduct of diplomacy".
"un ministro de relaciones exteriores tiene derecho a la inmunidad de ejecución cuando se encuentre en misión oficial pues de no ser así la diplomacia no podría ser conducida sin trabas, pero no se puede considerar en modo alguno, cualesquiera sean los criterios objetivos que se apliquen, que la iniciación de investigaciones penales a su respecto constituya una injerencia en la conducción de la diplomacia".
She must be conducted savagely.
Ella debe ser conducida salvajemente.
Tibet's defenses must be conducted by China.
las tropas tibetanas deben ser conducidas a China.
And that moment, which had to be... conducted with every... measure to avoid a reaction... from that sector... conspiring against the possibility... of minimum opening of the regime.
Y aquél momento era necesario ser conducido... con todas... Ias medidas que impidieran la reacción... de aquél sector que, en el momento... conspiraba contra la posibilidad de el régimen tener lo mínimo de abertura.
“It must be conducted correctly.”
Debe ser conducido correctamente.
Somewhere it was written that from here he was to be conducted… into the night.
En alguna parte estaba escrito que había de ser conducido… hacia la noche.
He said that Zuleica's instruction had to be conducted in that state in order for me to have the speed that I needed.
Me dijo que la instrucción de Zuleica tenía que ser conducida en un estado de conciencia acrecentada para que yo pudiese tener la rapidez que se requería.
What kind of business could he be involved in that had to be conducted secretly in the middle of the night with men who looked like hoodlums?
¿En qué clase de asuntos estaría implicado, si éstos tenían que ser conducidos secretamente en medio de la noche con hombres que parecían rufianes?
One fine day, Good having gone out hawking, Sir Henry and I were sitting quietly talking over the situation, especially with reference to Sorais, when a Court messenger arrived with a written note, which we with some difficulty deciphered, and which was to the effect that 'the Queen Sorais commanded the attendance of the Lord Incubu in her private apartments, whither he would be conducted by the bearer'.   'Oh my word!' groaned Sir Henry.
Un hermoso día en que Good había salido de caza con los halcones, sir Henry y yo nos encontrábamos sentados charlando sobre el asunto, sobre todo con respecto a Sorais, cuando un mensajero de la corte apareció con una nota escrita, que desciframos con cierta dificultad, y que decía silgo así como que la reina Sorais ordenaba la presencia del señor Incubu en sus habitaciones privadas, a donde debería ser conducido por el mensajero. —¡Oh, Dios mío! —gimió sir Henry—.
But it has to be conducted in absolute secrecy.
Pero debe llevarse a cabo en secreto absoluto.
disputes must be conducted humbly and with an open mind.
las discusiones debían llevarse a cabo con humildad y con una mente abierta.
The proceedings could be conducted in absolute peace and quiet.
Los juicios podrían llevarse a cabo en absoluta paz y tranquilidad.
otherwise interviews will have to be conducted at your homes, with your parents present.
de lo contrario, las entrevistas tendrán que llevarse a cabo en vuestras casas, con vuestros padres presentes.
The interview would have to be conducted through face masks to be heard above the roar of the engine.
La entrevista habría de llevarse a cabo por medio de las máscaras de oxígeno para oírnos a pesar del estrépito del motor.
He answered with good humor but seemed baffled that an interview should be conducted in so haphazard a fashion.
Él respondió con buen humor, pero parecía perplejo ante el hecho de que una entrevista pudiera llevarse a cabo de forma tan poco ortodoxa.
He had no time to lament her blithe assumption that all conversations between them should be conducted in English.
No tuvo tiempo de lamentar que la mujer diese por sentado, como si tal cosa, que todas sus conversaciones debían llevarse a cabo en inglés.
“Come here,” said Dr. Antonio María, who had understood that the exam couldn’t be conducted during this first visit, and he changed tactics to calm her.
–Ven acá -le dijo el doctor Antonio María, que había comprendido que el examen no podría llevarse a cabo durante esa primera cita y cambiando de táctica para tranquilizarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test