Translation for "battleships" to spanish
Translation examples
An Atalanta force battleship approached the suspect vessel and, in compliance with its rules of engagement, prepared to board it and take control.
Un acorazado de la fuerza Atalanta se acercó al buque sospechoso y, en el cumplimiento de sus normas para entablar combate, se preparó a abordarlo y a tomar el control.
(b) On 19 December 1996 at 1350 hours, at the direction of 60 degrees north and a distance of seven miles from the Frouzan oil platform, a United States warship locked radar over the Iranian battleship Khadang.
b) El 19 de diciembre de 1996, a las 13.50 horas, a 60 grados de latitud norte y a una distancia de 7 millas de la plataforma petrolera de Frouzan, un buque de guerra de los Estados Unidos fijó sus dispositivos de localización por radar en el acorazado iraní Khadang.
Twenty-five thousand Israeli soldiers took part in the invasion, with back-up from tanks, battleships and aircraft. Civilian casualties were heavy in consequence of the use of internationally proscribed incendiary and fragmentation bombs in the bombings of residential quarters of the Tyre region.
En la invasión participaron 25.000 soldados israelíes, que contaron con apoyo directo e intenso de tanques, acorazados y aviones, que perpetraron enormes y repugnantes masacres entre los civiles, utilizando bombas incendiarias y de fragmentación, prohibidas internacionalmente, en el bombardeo de los barrios civiles en la región de Tiro.
(a) On 19 December 1996 at 1339 hours, a United States warship at the position of N2827 and E5006 locked radar over the Iranian battleship Khadang at the position of N2836 and E4955;
a) El 19 de diciembre de 1996, a las 13.39 horas, un buque de guerra de los Estados Unidos en posición 2827 N y 5006 E fijó sus dispositivos de localización por radar en el acorazado iraní Khadang, que ocupaba la posición 2836 N y 4955 E;
Guerrilla tactics with squadrons of aircraft carriers, battleships, cruisers and submarines in a landlocked country? Why send dozens of B-1 and B-2 bombers, hundreds of modern combat planes, thousands of missiles and other strategic weapons? What will they shoot?
¿Tácticas guerrilleras con escuadras de portaaviones, acorazados, cruceros y submarinos en un país que no tiene costas? ¿Por qué enviar además decenas de bombarderos B-1 y B-52, centenares de modernos aviones de combate, miles de misiles y otras armas estratégicas? ¿Contra qué dispararán?
Furthermore, the military is dependent upon the Congress, which is a civilian body, for its support, i.e., arms, transport (helicopters, battleships, tanks, trucks) and other budgetary expenses, through the latter's mighty power of appropriations of government funds.
Además, el ejército depende del Congreso, que es un órgano civil, para su sustento, por ejemplo en armas, transporte (helicópteros, acorazados, tanques, camiones) y otros gastos presupuestarios, debido al enorme poder de este último en la determinación de las asignaciones del presupuesto estatal.
You're a battleship!
¡Eres un acorazado! ¡Venga!
The battleship Bismarck.
El Acorazado Bismarck.
- You sunk my battleship.
Hundiste mi acorazado.
One lovely battleship.
Un precioso acorazado.
The battleship Mutsu.
El acorazado Mutsu.
They sunk our battleship.
Hundieron nuestro acorazado.
- ...or a battleship.
- ...o un acorazado.
- The battleship Potemkin.
- "El Acorazado Potemkin".
Back to the battleship?
¿Regresar al acorazado?
Battleship, singular.
Acorazado, en singular.
With bulging battleships.
Con grandes acorazados.
The Battleship Rectitude
El acorazado Rectitud
The Abrams tanks are like battleships.
Los Abrams son como los acorazados.
- Could it be some battleship?
—¿Será acaso algún acorazado?
‘The Battleship and the Mosquito Boat!’ ”
¡El acorazado y la lancha mosquito!”».
“How didyou come to be on the battleship?”
—¿Cómo llegó al acorazado?
The Battleship Potemkin, he said.
El acorazado Potemkin, anunció.
The second included the battleship Wisconsin.
La segunda incluyó al buque de guerra Wisconsin.
And I’m bloody arriving by battleship!”
¡Y pienso llegar en un maldito buque de guerra!
“three days, in a bloody battleship!”
¡Tres días en un maldito buque de guerra!
A battleship could get between you and Malter.
Entre tú y Malter podría pasar un buque de guerra.
Theoretically, you could sink a battleship with a candle.
Teóricamente, se podía hundir un buque de guerra con una vela.
‘There’s enough electronic data to float a battleship.
—Hay suficientes datos electrónicos como para poner a flote un buque de guerra.
‘Do you build the great battleships too?’ Fanny asked.
—¿Construyen también los grandes buques de guerra? —inquirió Fanny.
Charley was off in his battleship, cruising somewhere on the Caribbean sea.
Charley estaba en su buque de guerra, surcando el mar del Caribe.
The sky was a uniform battleship gray. Snow was coming. Yes.
El cielo se había vuelto gris como un buque de guerra. Estaba a punto de nevar, sí.
He drove an Audi TT sports car, painted battleship gray.
Andaba en un Audi TI color gris buque de guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test