Translation for "buque de guerra" to english
Buque de guerra
noun
Translation examples
noun
¿Por robarles su buque de guerra?
For stealing their warship?
La Roci era un buque de guerra.
The Roci was a warship.
Buque de guerra, es eso, ¿verdad?
'Warship, that's it, isn't it?
—¿Quedarnos con los buques de guerra?
Hold the warships here?
Sus buques de guerra nos capturaron.
His warships overtook us.
La segunda incluyó al buque de guerra Wisconsin.
The second included the battleship Wisconsin.
¡Y pienso llegar en un maldito buque de guerra!
And I’m bloody arriving by battleship!”
¡Tres días en un maldito buque de guerra!
“three days, in a bloody battleship!”
Entre tú y Malter podría pasar un buque de guerra.
A battleship could get between you and Malter.
Teóricamente, se podía hundir un buque de guerra con una vela.
Theoretically, you could sink a battleship with a candle.
—Hay suficientes datos electrónicos como para poner a flote un buque de guerra.
‘There’s enough electronic data to float a battleship.
—¿Construyen también los grandes buques de guerra? —inquirió Fanny.
‘Do you build the great battleships too?’ Fanny asked.
Charley estaba en su buque de guerra, surcando el mar del Caribe.
Charley was off in his battleship, cruising somewhere on the Caribbean sea.
El cielo se había vuelto gris como un buque de guerra. Estaba a punto de nevar, sí.
The sky was a uniform battleship gray. Snow was coming. Yes.
Andaba en un Audi TI color gris buque de guerra.
He drove an Audi TT sports car, painted battleship gray.
Un buque de guerra español.
One Spanish Man of War.
¿Buque de guerra confederado?
Confederate man-of-war?
¿Perseguimos al buque de guerra, mi señor?
Shall we pursue the man-of-war, my Lord?
El último buque de guerra con vela latina.
You know, that's the last man-of-war with a lateen sail aft.
Hay un buque de guerra británico en el puerto de Las Cruces.
And a British man-of-war in the harbour of Las Cruces.
Es un buque de guerra inglés
It's a British man-of-war.
El buque de guerra que hay ahí.
What? Man-of-war out there.
Puede hundir un buque de guerra.
Send a man-of-war straight to the bottom.
Nosotros lo tomamos de un buque de guerra francés.
we seized it from a French man-of-war;
¿Por qué otro motivo estaría este buque de guerra atravesando el Atlántico a toda velocidad?
Why else would this man-of-war be racing through the Atlantic?
Además el dinero era mejor en un buque de guerra, al menos cuando había una guerra.
Also the money was better on a man-of-war, at least when there was a war.
Cada hora un barco pirata hunde un buque de guerra.
Once every hour a pirate ship sinks a man o’ war.
El enorme y moderno buque de guerra estaba abierto como un animal destripado.
The great modern man-of-war was gaping open like a gutted animal.
El elefante parecía tan majestuoso como un buque de guerra de tres puentes.
The bull seemed as majestic as a three-decked man-o’-war.
estaba tan cerca de convertirse en aire como lo está un buque de guerra portugués de convertirse en agua.
it was as near to being air as a Portuguese man-of-war is to being water.
En la grada más grande contemplaron un imponente buque de guerra prácticamente dispuesto para su botadura.
On the largest slipway, a big man-of-war stood almost ready for launching.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test