Translation for "of ships" to spanish
Translation examples
A. Use of ships in the transportation of arms
A. Uso de barcos para el transporte de armas
Now a ship container is only a ship container.
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
23. Ship breaking.
Desguace de barcos.
The usurpation of the command of national ships or aircrafts, or of ships or aircrafts freighted by a national enterprise;
:: La usurpación del mando de barcos o aeronaves nacionales o de barcos o aeronaves fletados por una empresa nacional;
Thirty ships had been hijacked while 17 ships and 450 seafarers were being held for ransom.
Se habían asaltado 30 barcos y se mantenían secuestrados a 17 barcos y 450 marinos.
Air-to-ship/ship-to-ship missile (RBS 15 Mk2)
Misiles aire-barco/barco-barco (RBS 15 Mk2)
Ship-to-ship missile (PENGUIN Mk2)
Misiles barco-barco (Penguin Mk2)
F. Shipping registry
F. Registro de barcos
Pictures of ships.
Pinturas de barcos.
- because of the lack of ships.
- por falta de barcos.
What kind of ship?
¿Qué clase de barco?
Oh, it's a kind of ship.
Un tipo de barco.
It's some kind of ship.
Parece una especie de barco.
What sort of ship is it?
¿Qué clase de barco es?
That's a whole line of ships!
¡Es una serie de barcos!
- What kind of ships?
-¿Qué tipo de barcos?
Just what kind of ships?
? Que tipo de barcos?
            It is like a ship, but it is not a ship.
Es como un barco, pero no es un barco.
To the ships, everyone! To the ships!
¡Todo el mundo a los barcos! ¡A los barcos!
Ships here, ships there, ships everywhere.
Barcos aquí, barcos allá, barcos por todas partes.
The ship is sinking! Abandon ship!
¡El barco se hunde! ¡Abandonar el barco!
“And where the dickens are they?” “The ships.” “The ships what?”
—Y ¿dónde narices están? —Los barcos. —Los barcos ¿qué?
“The ship of the sailor you mentioned before?” “No. Another ship.
—¿El barco del marinero de antes? —No. Otro barco.
—What ship? I don’t know any ship.
—¿Qué barco? No sé nada de un barco.
The ship that wasn't my ship - but was. Margrethe - Margrethe!
El barco que no era mi barco…, pero que lo era. Margrethe… ¡Margrethe!
This was so because it was a ship—a truly unique ship.
Se trataba de un barco, de un barco muy especial.
In our last 50 years on earth, the number of ships worldwide doubled.
En nuestros últimos 50 años en la Tierra el número de buques en todo el mundo se ha duplicado.
- What kind of ship is that?
- ¿ Qué clase de buque es ése?
Hundreds of ships on the rive
Cientos de buques en la rive
The merchant ships.
Los buques mercantes.
The ship was very close.
El buque ya estaba muy cerca.
What kind of ship is it?
—¿Qué clase de buque es?
“There’s food on the ship.
Hay comida en el buque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test