Translation for "bassinette" to spanish
Bassinette
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
I brought a bassinette.
Traje un moisés.
They had a feast, while Claudia slept peacefully in her bassinette next to them.
Se dieron un festín mientras Claudia dormía plácidamente en su moisés al lado de ellos.
When it became clear that she would have to leave the bassinette for delivery she sat in the driver’s seat of the Corvette and cried.
Cuando quedó claro que tendrían que mandarle el moisés a casa, se sentó al volante del Corvette y lloró.
“I’m having a baby,” she heard herself telling the parking-lot attendant at Saks as they tried vainly to get a wicker bassinette into the Corvette.
«Voy a tener un bebé», se oyó decirle al aparcacoches de Saks mientras trataban inútilmente de embutir un moisés de mimbre en el Corvette.
There is no more reason why they should not first be observed lying in a bassinette—having just been deposited for the first time in it—than that the reader should make their acquaintance in despairing middle age, having just been pulled out of a canal.
La misma razón hay para que aparezcan tendidos en un moisés —donde se les acaba de depositar por vez primera— como para que el lector los conozca en su desalentada madurez, recién sacados de un canal.
The massive tattooed creature before him had begun life as a tiny, precious infant … baby Zach curled up in a wicker bassinette … taking his first fumbling steps across Peter’s study … learning to speak his first words.
La enorme bestia tatuada que tenía delante había empezado su vida como una criatura pequeña y frágil. Peter recordaba a Zach de bebé, acurrucado en su moisés de mimbre..., o dando los primeros pasos tambaleantes por su estudio..., o aprendiendo a decir las primeras palabras.
noun
Thing is in the nursery except a bassinette.
Lo que falta en la habitación del bebé es una cuna.
It settled on the bassinette.
Se posó en la cuna.
The bassinette was kept there.
La cuna fue llevada allí.
Caroline put the bassinette and baby dresser there.
Caroline colocó la cuna y el armario del bebé allí.
Long after the baby fell asleep she sat by the bassinette.
Mucho después de que el bebé se quedase dormido, Jenny se sentó al lado de la cuna.
“I’ll put the bassinette in Erich’s old room,” she told Rooney.
—Colocaré la cuna en la antigua habitación de Erich —le dijo a Rooney—.
She bolted out of bed, shoved the panel aside and rushed to the bassinette.
Saltó de la cama, corrió el tabique y se precipitó a la cuna de mimbre.
For the next four nights Jenny kept the bassinette by the side of her bed.
Durante las siguientes cuatro noches, Jenny colocó la cuna al lado de su cama.
His hand was thrown over the bassinette as though he’d fallen asleep holding it.
Su mano se alargaba hacia la cuna, como si se hubiese quedado dormido sujetándola.
I fell asleep thinking how wonderful it will be when our little boy is in that bassinette.
Me quedé dormido pensando en lo maravilloso que sería todo cuando nuestro niñito se encontrase en la cuna
I can see Caroline rocking that bassinette by the hour with Erich fussing in it.
—Puedo ver a Caroline meciendo esta cuna durante una hora, con Erich armando alboroto dentro de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test