Translation for "basis of rights" to spanish
Translation examples
119. Nevertheless, there is a wish on the part of the relevant bodies for conformity between Bahraini legislation on nationality and the Convention and a proposal to grant nationality on the basis of right of blood on the mother's side is currently under discussion.
Sin embargo, en los organismos competentes se ha hecho patente el deseo de que la legislación bahreiní en materia de nacionalidad sea conforme a la Convención, y en la actualidad se examina una propuesta acerca de la concesión de la nacionalidad sobre la base del derecho de sangre por parte de la madre.
(1) Basis of rights and entitlements for emissions trading of Parties included in Annex B
1) Base de derechos y atribuciones para el comercio de los derechos de emisión de las Partes incluidas en el anexo B
The sons and mothers of our martyrs must feel that their dear ones who fell in the battlefields also contributed to establishing this peace on the basis of right and justice, and that with their sacrifices and blood they saved the nation from being forced to capitulate.
Los hijos y las madres de nuestros mártires deben sentir que sus seres queridos, que cayeron en el campo de batalla, también contribuyeron al establecimiento de esta paz sobre la base del derecho y la justicia, y que con su sacrificio y su sangre salvaron a la nación de verse obligada a capitular.
Without this basis, human rights are devoid of any real meaning.
Sin esta base, los derechos humanos carecerían de verdadero sentido.
It recognizes only, as a matter of progressive development, and on an independent basis, a right to readmission to the territory of the expelling State, the existence of which right is subject, inter alia, to a previous determination that the expulsion was unlawful.
Reconoce únicamente, a título de desarrollo progresivo y sobre una base independiente, un derecho a la readmisión en el territorio del Estado expulsor cuya existencia está subordinada, entre otras condiciones, a tal determinación previa de ilicitud.
In the Agreement, the principle of citizenship constitutes the basis for rights, duties and equality of participation of all Sudanese in the responsibilities of public life, without discrimination as to race or religion.
En el Acuerdo, el principio de ciudadanía constituye la base para los derechos y las obligaciones y la igualdad de participación de todos los sudaneses en las responsabilidades de la vida pública sin discriminación de raza o religión.
It established political rules for a system that recognizes citizenship as a basis for rights and duties, and that recognizes diversity and considers it to be a source of strength and unity.
Estableció normas políticas para un sistema en el que se reconozca la ciudadanía como base para los derechos y deberes, y en el que se reconozca la diversidad y se la considere una fuente de unidad y fortaleza.
The law in these cases didn’t operate on the basis of rights.
La ley, en estos casos, no operaba sobre la base de los derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test