Translation for "baring" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Maybe you have to bare your soul.
Quizá debes desnudar tu alma.
I can't bare to look at you anymore.
No puedo desnudar verte nunca más.
To bare my body.
Desnudar mi cuerpo.
Dude, we just bared our souls.
Tío, acabamos de desnudar nuestras almas.
Dude, she just bared her soul.
Amigo, acaba de desnudar su alma.
Bare my breast?
¿desnudar mi mama?
He made him strip, bare-assed,
(Él hizo que se desnudara,)
If you can't bare your top,
Si no puede desnudar su superior,
The mourning's free and I'll lay bare.
El luto es libre y me desnudaré.
Sea baring creature.
Sea desnudar criatura.
It tried to bare its teeth.
Trató de desnudar los colmillos.
Bare everything to plain sight.
Desnudar todo para que quede a simple vista.
Ready to bare your soul, Don?
¿Estás preparado para desnudar tu alma, Don?
What a shuddering risk, this laying bare the mummy!
¡Qué riesgo estremecedor el de desnudar a la momia!
‘I’ll tell you everything. I shall bare my soul.
No —dijo—, te lo contaré todo. Desnudaré mi alma.
Only those willing to bare their souls to my gaze.
Sólo quienes deseen desnudar su alma ante mi mirada.
The freedom to lay his soul bare before her.
Anhelaba la libertad de desnudar su alma delante de ella.
He smiled, but it was more like a baring of the teeth than a sign of pleasure.
Sonreía, pero era más un desnudar los dientes que una señal de placer.
Inquiries are carried out by the National Children's Council to lay bare the source(s) of child abuse in each particular case reported.
El Consejo Nacional del Niño lleva a cabo investigaciones para descubrir el origen de los malos tratos infligidos a los niños en cada caso que se denuncia.
“No, because before I kill myself, I’m going to bare my head.”
—No, yo me descubriré antes de matarme.
Now you are going to bare your head.
—Ahora usted se descubrirá la cabeza.
"So?" The capo bared his teeth again in front of the mirror.
—¿Y qué? —El capo volvió a descubrir los dientes frente al espejo.
The barely eating part was true, but finding the killer consumed her.
Lo de «comer apenas», era apropiado, pero descubrir a la asesina de su hermana la obsesionaba.
With little shrugs she helps me bare her trim body.
Encogiendo ligeramente los hombros, me ayuda a descubrir su bonito cuerpo.
‘Shit,’ Crystal said, because he was about to discover that his larder was bare.
—Mierda —soltó, porque Tommy estaba a punto de descubrir que su despensa estaba vacía.
The decline had barely started, yet the first symptoms of decay were not hard to discover.
El declive apenas había comenzado, pero ya era fácil descubrir los primeros indicios.
The ultimate gesture of trust, wolf to wolf, that baring of the throat to another's possible snarl.
El gesto de confianza definitivo, de lobo a lobo, descubrir la garganta a las fauces del otro.
It was indeed very meaningful, for it safeguarded him from baring his rear end in public and shitting in the street.
Tenía incluso mucho sentido, porque le preservaba de descubrir el trasero en público y cagar en la calle.
In any case, during privateering raids, she was in the habit of baring her breasts in order to confuse and terrify the enemy.
En cualquier caso, durante las expediciones corsarias, tenía la costumbre de descubrir sus pechos para confundir y aterrar a los enemigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test