Translation for "bargained" to spanish
Translation examples
verb
Moreover, small-scale farmers are usually in weaker bargaining positions.
Además, los pequeños agricultores suelen hallarse en posiciones más débiles para negociar.
Indeed, wherever possible, it must bargain with large TNCs.
Debe, en lo posible, negociar con las grandes empresas transnacionales.
Or else he will use this as a bargaining card with his American and French masters.
O lo utilizará como carta para negociar con sus amos americanos y franceses.
Organization was the key to the protection of workers' rights and collective bargaining.
La organización resulta clave para proteger estos derechos y la posibilidad de negociar de forma colectiva.
(B) the right to organize and bargain collectively;
B) el derecho de organizarse y de negociar colectivamente;
One of these is the right to bargain collectively with employers regarding conditions of work.
Uno de ellos es el derecho a negociar colectivamente con los empleadores respecto a las condiciones de trabajo.
1. The right to organize and to act and bargain collectively
1. El derecho a organizarse, actuar y negociar colectivamente
4. Voice and bargaining power
4. Capacidad para hacer oír su voz y negociar
I'll bargain with you.
Negociaré con usted.
I won't bargain.
No voy a negociar.
Bargaining isn't...begging.
Negociar no es rogar.
I like 'bargain'.
Me gusta "Negociar".
Maybe they'll bargain.
Tal vez quieran negociar.
Steve's gonna bargain.
Steve va a negociar.
-No plea-bargains.
- No se negociará.
Up to bargaining already.
-Ya quiere negociar.
Nobody wanted to bargain.
Nadie quería negociar.
I have nothing to bargain with.
No tengo nada con que negociar.
I don't have to bargain!
¡No tengo por qué negociar!
“There’s not much of a bargain involved.
—No hay mucho que negociar.
“You have nothing to bargain with.”
No tenéis nada con que negociar.
I will not bargain with you.
No negociaré contigo.
You're in no position to bargain."
No estás en situación de negociar.
You are in no position to bargain!
—No estás en condiciones de negociar.
verb
The intent of all these exercises is to assure the developing countries that if they fulfil their part of the bargain and carried out their obligations, the programme will not be derailed because of the lack of international cooperation.
64. La finalidad de estos procedimientos es ofrecer a los países en desarrollo la garantía de que, si cumplen su parte del acuerdo y respetan sus obligaciones, el programa no fracasará por la falta de cooperación internacional.
20. Please comment on the allegations received by the Committee regarding the use of plea bargaining during investigations of misconduct by officials and its impact on the current rate of convictions.
20. Sírvanse ofrecer sus comentarios sobre las denuncias recibidas por el Comité con respecto al uso de la negociación de calificaciones en las investigaciones por comportamiento indebido de funcionarios y sus efectos en la cifra actual de condenas.
The Review Conference will be an opportunity to renew the bargain at the heart of the NPT.
La Conferencia de examen ofrecerá la oportunidad de renovar el pacto en que se basa el TNP.
80. Please provide information on the decrees introduced in 1999 which replaced the laws protecting workers' rights to collective bargaining and their freedom of association.
Sírvanse ofrecer información sobre los decretos promulgados en 1999 que sustituyeron las leyes de protección de los derechos de los trabajadores a la negociación colectiva y de su libertad de asociación.
In strictly bilateral negotiations, therefore, larger countries tend to have greater bargaining power by virtue of the fact that they can offer more than one gateway to trading partners.
Por consiguiente, en las negociaciones estrictamente bilaterales, los grandes países suelen tener mayores posibilidades de negociación porque pueden ofrecer más de un aeropuerto a sus asociados comerciales.
Libraries negotiating subscription fees with publishers face an unequal bargaining situation; they are obliged to pay high prices, or forego providing researchers and students with the resources needed for their work.
80. Las bibliotecas que negocian las cuotas de suscripción con las editoriales se encuentran en una posición negociadora desigual; se ven obligadas a pagar precios más altos o renunciar a ofrecer a los investigadores y estudiantes los recursos necesarios para su labor.
Working groups composed of representatives of the State and all the social partners have been organized to consider ways of strengthening collective bargaining on the subject, to produce an assessment of the current situation in France and to draw up plans of action.
En efecto, se han organizado grupos de trabajo, integrados por representantes del Estado y de todos los interlocutores sociales, para ver qué medios se pueden utilizar para impulsar la negociación colectiva a este respecto, ofrecer una evaluación sobre la actual situación en Francia y elaborar planes de acción.
In cases with several defendants, plea bargains will be offered in return for one of the defendants testifying against his/her co-defendant(s).
En los casos en que hay varios acusados, se ofrecerá una negociación de la declaración de culpabilidad a uno de ellos a cambio de que declare contra los demás coacusados.
Look, I came here to tell you that Patrick Darling is gonna offer you a plea bargain that you're gonna find acceptable.
Vine a decirles que Patrick Darling les ofrecerá un trato que les resultará aceptable.
So they pressured the d. A. Into offering a plea bargain.
Así que han presionado al director para ofrecer un acuerdo.
I can offer you a plea bargain.
Te puedo ofrecer un trato de súplica.
Bargain with what you have to offer.
Negocia con lo que tienes que ofrecer.
You're afraid if this mission goes bad... the map is your bargaining chip, something else to offer...
Tienes miedo. Si esta misión sale mal, el mapa es tu elemento de negociación. Algo más que ofrecer...
- You said they offered a plea bargain.
Pero pensé que iban a ofrecer una negociación.
If your case is so airtight... why did you offer a plea bargain to the defense?
Si su caso es tan hermético, ¿por qué ofrecer un motivo de negociación a la defensa?
Suppose l were to believe you. What do you have left to bargain with?
Suponiendo que le creo, ¿qué me puede ofrecer?
I'm going to recommend no plea bargaining, regardless of what you have to offer in exchange.
Voy a recomendar que no se llegue a ningún acuerdo a pesar de lo que usted tenga que ofrecer a cambio.
What did she have to bargain with?
¿Qué podía ofrecer?
But he had nothing to bargain with,
—Pero no podía ofrecer condiciones —dijo.
This is the only bargain I intend to offer.
Es el único trato que pienso ofreceros.
He hasn't the right to make that bargain!"
¡No tiene ningún derecho para ofrecer ese trato!
I can make you a new bargain.
Te puedo ofrecer un trato nuevo.
‘And that is the only bargain I offer to any of you.’
Y ese es el único trato que estoy dispuesta a ofreceros.
“I’ll make you a bargain,” the chieftain’s son replied.
—Yo te ofreceré un trato a ti —replicó el hijo del jefe—.
Mike was always anxious to give people a bargain.
—Mickey siempre estaba ansioso por ofrecer gangas a la gente.
You must surely realize that you have nothing to bargain with. It’s that simple.’
Sin duda comprenderá que no tiene nada que ofrecer. Es así de sencillo.
verb
A straight bargain, like bartering iron for horses.
Un trato directo, como trocar hierro por caballos.
The men might traffic in the women and youngsters dragged home as the trove of their raiding, but their own women were immune to such bargains.
Los hombres podían trocar con las mujeres y las jóvenes que llevaban a casa a modo de tesoro obtenido durante sus saqueos, pero las mujeres de su tierra eran inmunes a ese tipo de trato.
In a fairly short time, numbers of the creatures were emerging from their homes with various articles which they apparently wished to trade, and other members of the Bree’s crew took active part in the bargaining.
Al poco, un gran número de criaturas salieron de sus hogares con diversos artículos que aparentemente deseaban trocar, y otros tripulantes del Bree participaron activamente en los regateos.
There can be no bargaining.
No se puede regatear.
The accused had not established what price he would ask for his children, as he intended to bargain according to the interest shown by the buyer.
El acusado no había establecido previamente la cantidad de dinero que pretendía pedir por sus hijos, pues tenía la intención de regatear según el mayor o menor interés del comprador.
Syria, in seeking a just and comprehensive peace wants to do that in the open, in accordance with the principles upon which the Madrid Conference was convened, and will never bargain away any legitimate Arab right, nor will it be forced to work in secret or to hide the facts from its people.
Siria, al buscar una paz justa y amplia quiere hacerlo abiertamente, de conformidad con los principios sobre los cuales se reunió la Conferencia de Madrid y nunca regateará ningún derecho árabe legítimo ni podrá ser forzada a trabajar en secreto o a esconder los hechos a su pueblo.
My friend instantly started to bargain with her, saying that this was too much and that they should be given at a lesser price. The young woman said, "O.K., then 55 quetzals."
Mi amiga se puso a regatear inmediatamente, diciendo que era muy caro y que debía rebajar el precio. "Bueno", dijo la mujer, "se los dejo en 55 quetzales".
"You are accustomed to bargaining," the priest told him, "and will bargain much better than I.
—Estás acostumbrado a regatear —le dijo el sacerdote—, y regatearás mucho mejor que yo.
I will not bargain at all.
Yo no regatearé en absoluto.
You're going to bargain with him?
– ¿Va a regatear con él?
he had no bargaining power.
no tenía fuerzas ni para regatear.
People should bargain;
La gente debería regatear;
“You don’t have a bargaining position.
—No estás en situación de regatear.
You try to bargain with me.
—Estás intentado regatear conmigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test