Translation for "back ends" to spanish
Translation examples
By coming at it from the back end, rather than changing... The surrounding temperature, we'll change the level it'll conduct... The transition temperature.
Al llegar desde el extremo posterior, en vez de cambiar... la temperatura ambiente, cambiaremos el nivel que conducirá... la temperatura de transición.
So I want to offer you a legitimate back end deal.
Así que quiero ofrecerles un trato extremo posterior y legítimo.
Back end of a bus.
En el extremo posterior de un autobús.
That keeps his back end all safe.
Eso mantiene su extremo posterior a salvo.
The back end just went.
El extremo posterior acaba de ir.
We see the colors change from bluer to redder to bluer to redder, and we can measure that at the back end of a telescope.
Vemos cambiar los colores del azul al rojo, del azul al rojo, y podemos medirlo en el extremo posterior de un telescopio.
He had a direct view of the large window on its back end.
Tenía vista directa a la ventana grande en su extremo posterior.
Moving to the back end of the chamber, he gathered his feet beneath him and jumped.
Avanzó hacia el extremo posterior de la cámara_, flexionó las rodillas y saltó.
Otto gave the back end a half twist. A complete, tray like section came off.
Otto le dio medio giro al extremo posterior y sacó una sección completa, como una bandeja.
“Hang on?” Herve said. “Why—” Wax ducked back out into the hallway and ran to the back end of the car.
—preguntó Herve—. ¿Por qué...? Wax salió de nuevo al pasillo y corrió hasta el extremo posterior del vagón.
`In the Janus Medius.' That was a covered passageway at the back end of the Porticus Aemilius – a haunt of financial dealers of all kinds.
-En el Jano Medio. – Ese era un pasaje cubierto situado en el extremo posterior del Pórtico de Emilio, un lugar de encuentro de agentes financieros de toda índole-.
I now show you a bullet which has certain etchings on the base of the bullet, the part which may be referred to as the back end.
Ahora voy a mostrarle a usted una bala que presenta ciertas corrosiones en su base, la parte que podría llamarse el extremo posterior.
Smee was on the mound—a rather narrow, oblong rise with a tombstone stuck at its back end—warming up with Jukes as catcher.
Smee se encontraba en el montículo del lanzador —una elevación oblonga y bastante estrecha con una lápida colocada en el extremo posterior—, practicando con Jukes, que paraba la pelota.
even Ista yelped. She heard the snap of the rear axle, then the back end dropped altogether and began dragging.
incluso Ista dio un gritito. Oyó el crujido del eje trasero al romperse, y luego el extremo posterior del carromato cayó y empezó a arrastrar contra el suelo.
To patch a back end into the network.
Para parchear un extremo trasero en la red.
Skye, run a back end from the tactical van.
Skye, ejecute un extremo trasero de la furgoneta táctico.
And you also, by definition, have a back end.
Y además, por definición, tienes un extremo trasero.
Also I want five points on the back end, 20% gross on merchandizing, and a creator credit on this and any international editions.
También deseo cinco puntos en el extremo trasero, el 20% grueso en la comercialización, y un crédito de creador sobre cualquier edición internacional.
Probably the back end of the truck lights up and reads RUSSIAN SPY.
Probablemente el extremo trasero de la camioneta se ilumina y dice: ESPÍA RUSO.
The twin prongs on the insect's back end appeared wicked, dangerous, and were curled up like the stinging tail of a scorpion, though in reality it was harmless.
Las púas gemelas del extremo trasero del insecto parecían malvadas, peligrosas y estaban encorvadas como la venenosa cola de un escorpión, aunque en realidad eran inofensivas.
The two other men took the strips of hide from the bushes, jumped into the water, pushed the back end of the first log out into the river and brought the other to the bank.
Los otros dos hombres desprendieron las tiras de cuero de los matorrales, saltaron al agua, empujaron el extremo trasero del primer tronco hasta introducirlo en el río y llevaron el otro a la orilla.
Tommy couldn't see anything from his dog-level view, but he knew that Del hadn't been able to get entirely out of the truck's path, because as they made the left turn, they were struck again, clipped only at the extreme back end of the vehicle but hit with tremendous force, an impact that made Tommy's ears ring and jarred through every bone, and the Jaguar spun.
Desde su refugio en el suelo, Tommy no veía nada, pero se dio cuenta de que Del no había conseguido apartarse por completo del camino del camión, ya que, en el momento en que giraban a la izquierda, volvieron a ser embestidos. Fue apenas un roce en el extremo trasero del vehículo, pero tan fuerte que el impacto hizo que a Tommy le sonaran los oídos y que todos sus huesos se estremecieran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test