Translation for "audacious" to spanish
Translation examples
adjective
An audacious swindler; passed counterfeit US$.
Estafador audaz; puso en circulación dólares de los Estados Unidos falsos.
As a result of this occupation the previously wide interference has developed into an audacious aggression.
Como resultado de esta ocupación, la generalizada injerencia anterior ha pasado a ser una audaz agresión.
We are resolved to rise to the challenge of this new development stage and through audacious strategies and decisions to transform the country.
Tenemos la determinación de estar a la altura del desafío que constituye esta nueva etapa de desarrollo y transformar este país mediante audaces estrategias y decisiones.
340. The judges advocated adopting a solution which is more flexible, more audacious and probably more effective both in the medium and the long term.
Los magistrados propiciaron la adopción de una solución más flexible, más audaz y tal vez más eficaz a mediano y largo plazo.
To do that, we must be audacious but realistic in our approach.
Para hacerlo, debemos ser audaces aunque realistas en nuestro enfoque.
divisions have forced the Al-Shabaab core to become more operationally audacious by placing greater emphasis on exporting its violence beyond the
superación con éxito de las divisiones internas han llevado al núcleo de Al-Shabaab a ejecutar operaciones más audaces, haciendo más hincapié en la
This claim may seem audacious from someone who has later fled.
Esta afirmación puede parecer un tanto audaz cuando proviene de alguien que huyó posteriormente.
This project, which included a customs union, and, in its more audacious draft, a common currency, ultimately failed.
Ese proyecto, el cual comprendía una unión aduanera y, en su versión más audaz, una moneda común, finalmente fracasó.
Audacious but interesting.
Audaz pero interesante.
Audacious orjust ambitious?
¿Audaz o ambicioso?
Audacious, we're that!
Audaces, ¡somos eso!
An audacious idea?
¿Una idea audaz?
He's so audacious.
Él es tan audaz
An audacious operation.
Una operación audaz.
- WHAT DOES AUDACIOUS MEAN?
- QUE SIGNIFICA AUDAZ?
Audacious intents now.
Intenciones audaces ahora.
That's awfully audacious.
Eso es bastante audaz.
It was an audacious hideout.
Era un escondrijo audaz.
  Astounding audacious perversion.
Asombrosa y audaz perversión.
“Find me the most audacious of men!”
—¡Consígame a los más audaces!
Of all Traders, you are the most audacious.
Eres el más audaz de los mercaderes.
Audacious! And what were the results?
–¡Qué audaz! ¿Y cuáles fueron los resultados?
No more audacious woman in the Union.
La mujer más audaz de la Unión.
The enemy’s style is ripping, audacious.
La estrategia del enemigo es violenta y audaz.
There are audacious leaps, but no quantum jumps.
Hay saltos audaces, pero no saltos cuánticos.
Stanley was the audacious executor of that design.
Stanley fue el audaz ejecutor de aquel designio.
adjective
Once again, trying to use common United Nations practices of being elected to a chairmanship, and calling them absurd or audacious, is certainly not worthy of any reaction from my country.
Una vez más, el tratar de utilizar las prácticas habituales de las Naciones Unidas para la elección a una Vicepresidencia, y calificarlas de absurdas o atrevidas, no merece respuesta alguna de mi país.
Incitement to intolerance also constitutes an offence under the provisions of Article 20 of the Protection of Public Order Act, with violent and audacious behaviour, misbehaviour, damage to official inscriptions, markings or decisions, writing on buildings and the destruction of state symbols to incite national, racial, sexual, ethnic, religious, and political intolerance or intolerance of sexual orientation.
144. La incitación a la intolerancia también constituye un delito en virtud de las disposiciones del artículo 20 de la Ley de Defensa del Orden Público, en presencia de un comportamiento violento y atrevido, mala conducta, daño a inscripciones, marcas o decisiones oficiales, escritos en los edificios o destrucción de los símbolos del Estado con el propósito de incitar a la intolerancia nacional, racial, sexual, étnica, religiosa y política o la intolerancia a la orientación sexual.
Emboldened by the irresponsible approach of a few powers, the Israeli regime has also become so audacious as to unleash a masquerade of lies and deception against Iran's peaceful nuclear programme.
Envalentonado por ese enfoque irresponsable de unas Potencias, el régimen israelí también se ha atrevido a desencadenar una plétora de mentiras y engaños contra el programa nuclear con fines pacíficos del Irán.
Incitement to intolerance also constitutes an offence under Article 20 of the Protection of Public Order Act, when violent and audacious behaviour, misbehaviour, damage to official inscriptions, markings or decisions, writing on buildings and the destruction of state symbols is implemented for the purpose of inciting national, racial, sexual, ethnic, religious and political intolerance or intolerance of sexual orientation.
La incitación a la intolerancia también constituye un delito recogido en el artículo 20 de la Ley de Defensa del Orden Público cuando se ejerce un comportamiento violento y atrevido, una mala conducta, un daño a inscripciones oficiales, marcas o decisiones, escritos en los edificios y la destrucción de los símbolos del Estado con el propósito de incitar a la intolerancia nacional, racial, sexual, étnica, religiosa y política o la intolerancia a la orientación sexual.
- You are being audacious!
- Es usted un atrevido.
You are audacious!
¡Usted es un atrevido!
Pretty audacious, actually.
Bastante atrevidas, de hecho.
Jasmin was too audacious!
¡Jazmín fue muy atrevida!
So I did the only audacious thing you can do with an audacious technique.
Así que hice lo único atrevido que se puede hacer con una técnica atrevida.
- You detestable and audacious little..
- Tú detestable y atrevida pequeña...
It's a little... audacious.
Es un poco... atrevido.
She's audacious, yet refined.
Es muy atrevida y a la vez refinada.
That was an undertaking most audacious, no?
- Fue una decisión atrevida, ¿non?
It was an audacious request.
Era una petición muy atrevida.
“As usual you are audacious.”
—Como de costumbre, sois atrevida.
‘You’re audacious, nuncle,’ Angoulême began.
Atrevido eres, abuelete —intervino Angouléme—.
Regalia’s plan was incredible. Audacious even;
El plan de Regalia era increíble, atrevido;
Because I’m sure I’ve been this audacious before.
Porque estoy seguro de que ya he sido igual de atrevido antes.
adjective
Israel was particularly shocked by the audacious remarks by the representative of Lebanon, a country mired in violence and corruption that committed countless human rights abuses.
Israel está particularmente consternado por las observaciones osadas del representante del Líbano, un país sumido en la violencia y la corrupción que comete innumerables violaciones de los derechos humanos.
In recent days the attacks by Tajik opposition fighters against the Russian border guards who are guarding the Tajik-Afghan border in accordance with bilateral Russian-Tajik agreements and multilateral agreements concluded by the members of the Commonwealth of Independent States have increased in frequency and have become particularly audacious and provocative.
En los últimos días las agresiones perpetradas por los combatientes tayikos de la oposición contra los guardias fronterizos rusos encargados de proteger las fronteras entre Tayikistán y el Afganistán en virtud de los acuerdos bilaterales entre Rusia y Tayikistán y los acuerdos multilaterales suscritos por los países de la Comunidad de Estados Independientes se han incrementado y han llegado a convertirse en osadas provocaciones.
Instead, we are confronted with a retreat from those very fundamental principles of the peace process, a defiant refusal by the Government of Israel to honour its legal obligations and commitments, and an audacious attempt unilaterally to abrogate the peace accords.
En cambio, nos vemos ante un alejamiento de los principios fundamentales del proceso de paz, una desafiante negativa por parte del Gobierno de Israel a cumplir con sus obligaciones y compromisos de carácter jurídico, y un osado intento unilateral de abrogar los acuerdos de paz.
60. Mr. Kennedy (United States of America) expressed regret at the failure of the report of the Secretary-General on the implementation of the provisions of resolution 56/242 on pattern of conferences (A/56/919) to set priorities among mandates and programmes, as requested by the General Assembly, and at the Secretariat's audacious claim that there were no more efficiency gains to be found in the Department of General Assembly Affairs and Conference Services.
El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) lamenta que el informe del Secretario General relativo a la aplicación de las disposiciones de la resolución 56/242 sobre el plan de conferencias (A/56/919) no haya fijado prioridades entre los mandatos y los programas, tal como pidió la Asamblea General, y que la Secretaría llegara a la osada conclusión de que no es posible lograr mejoras adicionales de eficacia en el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias.
'They were so audacious, that 'the two terrorists who had attacked Leopold,' 'dashed through the lanes' 'and met their other comrades at the Ta].
Ellos fueron tan osados.. ..que los dos terroristas que atacaron Leopold cafe.. ..diambularon por las calles..
- "Audacious" is the word I meant.
Osado es la palabra que quería decir.
The most audacious part of the Brazilian government was its foreign policy.
La acción màs osada del gobierno brasileño fue su política externa.
Where is this audacious young savage?
Dónde está ese joven salvaje y osado?
‘It’s audacious, I’ll give Pera that. Would it work, though?’
—Pera es osado, hay que reconocérselo. Pero ¿funcionaría?
And then, as if justifying this audacious request, he added: “Even the dregs.”
—Tras lo cual, como justificando su osada petición, añadió—: Lo más aguado.
Dear Lady Ingham, has this audacious book come in your way?
—¿Ha llegado ya a sus manos este osado libro, lady Ingham?
He plays a last, audacious card, even while recognising the risk.
Juega una última y osada carta, aun consciente del riesgo que entraña.
Does he think about his audacious friend Eddie, who left for distant shores?
¿Piensa en su osado amigo Eddy, que se ha ido a ultramar?
Bernal non era l’unico a fare audaci congetture sulla «forma delle cose future».
Bernal no era el único en formular conjeturas osadas sobre «la forma de lo que vendrá».
Maybe Jesus said such audacious things, but at this time there’s no written trace of them.
Quizá Cristo haya pronunciado algunas tan osadas, pero en esa época no existe constancia escrita de este hecho.
adjective
Fortune favors the audacious, apparently.
Al parecer, la fortuna favorece a los intrépidos.
To sing romantic boleros, yes, to commence audacious seductions, to tell a woman, “You’re beautiful, baby,”
Cantar románticos boleros, muy bien, lanzarse a intrépidos intentos de seducción, decirle a una mujer: «¡Qué hermosa eres, nena!», muy bien.
There is a logic to this sophistication: Marco’s wrongdoing is so flagrant that any serious plea in his defence would seem to be the preserve of cynics, sophists, non-conformist conformists, or particularly audacious (or perhaps foolhardy) minds.
La sofisticación es lógica: el desafuero perpetrado por Marco resulta tan palmario que salir en su defensa con alguna seriedad parece una empresa reservada a cínicos, sofistas, conformistas del inconformismo o inteligencias realmente intrépidas (o quizá solo temerarias).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test