Translation for "audaz" to english
Translation examples
adjective
Ha llegado el momento de tomar medidas audaces.
It is now time for bold action.
Lo exhortamos a ser audaz, o a seguir siendo audaz, en sus esfuerzos en este sentido.
We encourage him to be bold, or continue to be bold, in his efforts in this regard.
Esta tesis es audaz.
This argument is a bold one.
Para esto se requiere un liderazgo político audaz.
This requires bold political leadership.
Las reformas que propongo son reformas audaces.
The reforms I am proposing are bold reforms.
Deben tomarse decisiones audaces.
Bold decisions must be taken.
Es preciso que adoptemos decisiones audaces e imaginativas.
Bold and imaginative decisions are required.
Es a un tiempo audaz y realista.
It was both bold and realistic.
Las Naciones Unidas representan un concepto audaz.
The United Nations is a bold concept.
Las iniciativas audaces de paz, exigen políticas audaces e imaginativas para convertirse en realidad.
Bold visions of peace, if they were to be realized, required bold and imaginative policies.
Eso es audaz.
That's bold.
Un argumento audaz.
A bold statement.
Los audaces sobreviven.
The bold survive.
Son muy audaces.
They're very bold.
¡Satán es audaz!
SATAN'S BOLD.
Eres muy audaz.
You're very bold.
Una decisión audaz.
A bold decision.
Dios mío, es mi favorito. "Sé audaz, sé audaz, por todos lados sé audaz."
Oh, my God, this is my favourite. "Be bold, be bold, everywhere be bold."
Es audaz y decidida.
It is bold and decisive.
—Tú eres audaz y fuerte.
You are bold and strong,
¿Con esos ojos audaces?
With those bold eyes?
¿Serían tan audaces?
Would they be so bold?
No eran tan audaces como él.
They weren’t as bold as he was.
Dígale que sea audaz.
Tell him to be bold.
Era valiente y audaz.
He was brave and bold.
—Yo era tan audaz como él.
I was as bold as he.
adjective
Estafador audaz; puso en circulación dólares de los Estados Unidos falsos.
An audacious swindler; passed counterfeit US$.
Como resultado de esta ocupación, la generalizada injerencia anterior ha pasado a ser una audaz agresión.
As a result of this occupation the previously wide interference has developed into an audacious aggression.
Tenemos la determinación de estar a la altura del desafío que constituye esta nueva etapa de desarrollo y transformar este país mediante audaces estrategias y decisiones.
We are resolved to rise to the challenge of this new development stage and through audacious strategies and decisions to transform the country.
Los magistrados propiciaron la adopción de una solución más flexible, más audaz y tal vez más eficaz a mediano y largo plazo.
340. The judges advocated adopting a solution which is more flexible, more audacious and probably more effective both in the medium and the long term.
Para hacerlo, debemos ser audaces aunque realistas en nuestro enfoque.
To do that, we must be audacious but realistic in our approach.
superación con éxito de las divisiones internas han llevado al núcleo de Al-Shabaab a ejecutar operaciones más audaces, haciendo más hincapié en la
divisions have forced the Al-Shabaab core to become more operationally audacious by placing greater emphasis on exporting its violence beyond the
Esta afirmación puede parecer un tanto audaz cuando proviene de alguien que huyó posteriormente.
This claim may seem audacious from someone who has later fled.
Ese proyecto, el cual comprendía una unión aduanera y, en su versión más audaz, una moneda común, finalmente fracasó.
This project, which included a customs union, and, in its more audacious draft, a common currency, ultimately failed.
Audaz pero interesante.
Audacious but interesting.
¿Audaz o ambicioso?
Audacious orjust ambitious?
Audaces, ¡somos eso!
Audacious, we're that!
¿Una idea audaz?
An audacious idea?
Un hombre audaz.
An audacious man.
Él es tan audaz
He's so audacious.
Una operación audaz.
An audacious operation.
- QUE SIGNIFICA AUDAZ?
- WHAT DOES AUDACIOUS MEAN?
Intenciones audaces ahora.
Audacious intents now.
Eso es bastante audaz.
That's awfully audacious.
Era un escondrijo audaz.
It was an audacious hideout.
Asombrosa y audaz perversión.
  Astounding audacious perversion.
—¡Consígame a los más audaces!
“Find me the most audacious of men!”
Eres el más audaz de los mercaderes.
Of all Traders, you are the most audacious.
–¡Qué audaz! ¿Y cuáles fueron los resultados?
Audacious! And what were the results?
La mujer más audaz de la Unión.
No more audacious woman in the Union.
La estrategia del enemigo es violenta y audaz.
The enemy’s style is ripping, audacious.
Hay saltos audaces, pero no saltos cuánticos.
There are audacious leaps, but no quantum jumps.
Stanley fue el audaz ejecutor de aquel designio.
Stanley was the audacious executor of that design.
adjective
Concedimos el premio Circle of Courage a la representante de California más audaz, valiente y progresista.
We gave the CIRCLE OF COURAGE AWARDS to the tip of the iceberg of fearless, courageous, and progressive California.
Es conocido por su defensa audaz de la libertad de expresión y de asociación y por sus esfuerzos en favor de la democracia.
He is known for his fearless advocacy of freedom of speech and freedom of association and for his struggles for democracy.
Siempre recordaremos al sacerdote humilde, sabio y audaz que se convirtió en uno de los grandes líderes morales de la historia.
We will always remember the humble, wise and fearless priest who became one of history's great moral leaders.
Es el audaz.
"The fearless one."
Nellie es bastante audaz.
Nellie's pretty fearless.
Ustedes son audaces.
You are fearless.
Nuestro audaz líder.
Our fearless leader.
Es muy audaz.
He's fearless.
- Ella fue muy audaz.
- She was fearless.
Tu líder audaz.
Your fearless leader.
Me sentía audaz.
I was Fearless.
Aterrador y audaz.
Scary and fearless.
Vamos, audaces aviadores.
Let's go, fearless fliers.
Era un ave muy audaz.
The bird was fearless.
Pero es audaz y fuerte.
But he is fearless and strong.
Ambas eran audaces, idealistas.
They were both fearless and idealistic.
Es audaz y brillante, y ha nacido para ser rey.
He is fearless and bright and born to be king.
Ese olor humano era limpio, inocente, audaz.
This human scent was clean, innocent—fearless.
Ahora nos enfrentamos a un enemigo audaz que no teme a nada.
This is what we are up against now – a fearless enemy.
vuestro narrador no precisamente audaz se llama Michael Anderson.
your less-than-fearless narrator is Michael Anderson.
Nueve partes de ella correspondían a una persona ingeniosa, inteligente, audaz y atractiva.
Nine parts witty, clever, fearless, attractive.
adjective
Usar los soldados para mantener el país unido es más importante... que proteger a unas cuantas almas audaces en Arizona.
Using soldiers to hold the country together is more important... than just watching over a few venturesome souls in Arizona.
Un triste destino para el menudo emisario griego y para el gallardo y audaz príncipe, pensaba Fausto. Un triste destino, también para Fausto.
A sad fate for the little Greek emissary and the dashing, venturesome royal prince, Faustus thought. A sad fate for Faustus, too.
Financiado por un organismo científico, Manners, el «más audaz de los viajeros»,[50]abandona la pintoresca campiña británica para explorar la peligrosa región central de Arabia.
With funding from a scientific body, Manners, the “most venturesome of travellers,” abandons the quaint British countryside to explore the perilous region of central Arabia.
El propósito inmediato de Magnum —la cual se convirtió muy pronto en el consorcio de fotoperiodistas más influyente y prestigioso— era práctico: representar a audaces fotógrafos autónomos ante las revistas ilustradas que les asignaban un trabajo.
The immediate purpose of Magnum—which quickly became the most influential and prestigious consortium of photojournalists—was a practical one: to represent venturesome freelance photographers to the picture magazines sending them on assignments.
Sin duda de ningún género, algunos hombres audaces habían ya cruzado la pradera en dirección oeste, pero tuvo que ser bastante tiempo antes. Una hora más tarde se presentaba en la herrería de Bob Weston.
 Undoubtedly a few venturesome souls had already headed out across the prairie that lay to the west, but still several days away.  It was an hour later when he rode up to Bob Weston’s blacksmith shop.
Y en la época del Imperio Oriental, los bizantinos navegaban frecuentemente a la costa occidental de África para mantener relaciones comerciales con los reinos negros de aquel continente, lo que estimuló a algunos de los más audaces emperadores de Occidente a enviar sus propias expediciones a rodear toda África en dirección a Arabia y, desde allí, de vez en cuando, hasta la India.
And in the era of the Eastern Empire the Byzantines had often sailed down Africa’s western coast to carry on trade with the black kingdoms of that continent, which had led a few of the more venturesome Emperors of the West to send their own expeditions all the way around Africa and onward to Arabia, and from there now and then to India.
Aun así, ver a Pam la Seis Jarras perturbó a Danny de un modo distinto pero análogo: era tan bien parecida (en la categoría de persona de aspecto fuerte) como un hombre, y lo que tenía de femenino asomaba en su forma más primaria —se había puesto con total desempacho la camisa de Ketchum sin sujetador, de modo que sus pechos sueltos daban volumen a la camisa—, y de pronto miró alternativamente a Jane y a Danny, y luego fijó la vista en el cocinero con el audaz pero nervioso arrojo propio de una chiquilla.
Yet seeing Six-Pack Pam unhinged Danny in a different but similar way: She was as handsome (in the category of strong-looking) as a man, and what was womanly about her came with a rawness-how she had insouciantly thrown on Ketchum’s shirt, without a bra, so that her loose breasts swelled the shirt-and now her eyes darted from Jane to Danny, and then fixed upon the cook with the venturesome but nervous daring of a young girl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test