Translation for "as gently" to spanish
Translation examples
We want to invite them in, break the news to them as gently as possible.
Queremos invitarlos aquí darles la noticia tan gentilmente como sea posible.
I promise you, my contacts will act as gently as the situation allows.
Le prometo que mis contactos actuarán tan gentilmente como la situación lo permita
Kasper had been speaking to me as gently as he could, but it was hard for me not to feel defensive.
Kasper me había estado hablando tan gentilmente como podía, pero fue difícil para mí no ponerme a la defensiva.
The wind blew gently, oh so gently, flapping his coat. “Sh,” he whispered. “_Listen_.”
El viento soplaba gentilmente, oh, tan gentilmente sacudiéndole los faldones de la chaqueta. —Calla... —susurró—. Escucha.
William grabbed her as gently as he could, because this was the kind of laughter you died of.
William la sujetó tan gentilmente como pudo, porque ésta era la clase de risa que mata.
From a geomorphological perspective, the shelf in ideal cases is the part of the seabed adjacent to the continent, which forms a large submerged terrace that dips gently seaward.
6.2.2 Desde el punto de vista geomorfológico, la plataforma es típicamente la parte del lecho marino adyacente al continente que forma una gran terraza sumergida que desciende suavemente mar adentro.
On the Atlantic shore, much of the northern coast is rocky, but the middle and southern Atlantic coast rises gently from the sea. It starts as low, wet ground and sandy flats, but then becomes a rolling coastal lowland somewhat like that of northern and western Europe.
En la costa atlántica, una gran parte de la ribera septentrional es rocosa, pero la ribera atlántica central y meridional se eleva suavemente desde el mar. Comienza siendo de superficies bajas, húmedas y arenosas, pero luego se convierte en unas tierras bajas onduladas, como las de la Europa septentrional y occidental.
It was also recommended that samples should be gently sieved through nested 300- and 250-micron sieves.
También se sugirió que las muestras se tamizaran suavemente en tamices de 300 y 250 micras ordenados de manera decreciente.
18. The compound will be situated so as to fit naturally with the gently sloping terrain, and the three-sided courtyard will frame the view north towards Mount Meru on the open side.
El complejo se construirá de modo que se ajuste naturalmente al terreno suavemente inclinado y el patio de tres lados enmarcará la vista hacia el Norte que da sobre la parte abierta del Monte Meru.
They are gently led into ongoing and repeated acts of abuse by a person in whom they have complete trust and who has authority over them, and they do not display the anger of a person who has been abused or violated.
Es arrastrado suavemente a un abuso continuo y repetido por una persona que goza de su confianza plena y que tiene autoridad sobre él, por lo que carece de la rabia de una persona violada o sometida a abusos.
She cradled her wrist. Gently, gently.
Se acunó la muñeca. Suavemente, suavemente.
He had gently smiled and shaken hands, gently explained and listened. Adamsberg did everything gently.
Suavemente había sonreído, suavemente había estrechado las manos, explicado y escuchado, porque Adamsberg siempre lo hacía todo suavemente.
use your courage and your strength . gently now . gently .
usa tu valor y tu fuerza... suavemente ahora... suavemente.
I pushed it gently.
La empujé suavemente.
“No, no,” she scolded gently.
—No, no —le regañó suavemente ella.
No, no, he said, gently.
No, no, dijo suavemente.
She withdrew it gently.
Ella la retiró suavemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test