Translation for "armaments race" to spanish
Translation examples
Today I have to state that the armaments race in our region has already become a reality.
Hoy he de admitir que la carrera de armamentos en nuestra región ya es una realidad.
While the First Committee is holding its meetings, the international community is witnessing regional and international developments in the armaments race.
Al tiempo que la Primera Comisión celebra sus reuniones, la comunidad internacional es testigo de novedades regionales e internacionales en la carrera de armamentos.
The statements of Armenian officials are full of accusations towards Azerbaijan about its allegedly militaristic intentions and armaments race.
Las declaraciones de funcionarios armenios están llenas de acusaciones contra Azerbaiyán sobre sus intenciones supuestamente militaristas y su carrera de armamentos.
(d) The Secretary-General shall periodically submit reports to the General Assembly on the economic and social consequences of the armaments race and its extremely harmful effects on world peace and security.
d) El Secretario General presentará periódicamente informes a la Asamblea General sobre las consecuencias económicas y sociales de la carrera de armamentos y sus efectos sumamente perjudiciales para la paz y la seguridad mundiales.
Since then a nervous world has watched the belligerent atom during some 2,000 nuclear-weapons tests and a nuclear armaments race.
Desde entonces, un mundo inquieto ha visto al átomo beligerante en unos 2.000 ensayos de armas nucleares y en la carrera de armamentos nucleares.
That situation, as we have repeatedly warned, threatens the security of the Arab States and regional and international peace, and is likely to lead to a regional armament race.
En reiteradas ocasiones hemos advertido que esta situación podría suponer un riesgo para la seguridad de los Estados árabes y para la paz regional e internacional, y desencadenar una carrera de armamento en la zona.
There is a need to develop a new security consensus that, among other things, factors in the price of inaction, or ineffective action, of the collective security mechanisms and the armaments race it promotes.
Es necesario forjar un nuevo consenso en materia de seguridad en que, entre otras cosas, se tenga presente el precio de la inacción, o de la acción ineficaz, de los mecanismos de seguridad colectivos y la carrera de armamentos que ello fomenta.
The collective security of the States of the region may be realized through disarmament, not by means of possessing weapons of mass destruction, which can only lead to an armament race and a dearth of security.
La seguridad colectiva de los Estados de la región puede lograrse mediante el desarme y no mediante la posesión de armas de destrucción en masa, que solo puede dar lugar a una carrera de armamentos y a una situación de inseguridad.
Against this background, it is puzzling that the statements of Armenian officials are full of accusations directed against Azerbaijan about its allegedly militaristic intentions and armaments race.
Con esos antecedentes, resulta desconcertante que las declaraciones de los funcionarios armenios estén llenas de acusaciones contra Azerbaiyán sobre sus presuntas intenciones militaristas y su carrera de armamentos.
He had become involved in an armaments race.
Se había comprometido en una carrera de armamentos.
Such a condition will almost certainly stimulate feverish activity on the part of the Soviet toward the development of this bomb in what will in effect be a secret armament race of a rather desperate character.
Es casi seguro que semejante estado de cosas estimulará a los soviéticos a desarrollar una actividad febril con objeto de fabricar su propia bomba, lo que constituirá, en efecto, una secreta carrera de armamentos de naturaleza más bien desesperada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test