Translation for "are plotted" to spanish
Translation examples
Each box plot contains a vertical line drawn from the lowest value in the series to the highest value.
Cada caja va acompañada de una línea vertical trazada desde el valor más bajo de la serie hasta el valor más elevado.
Printing and plotting devices for electronic data processing
Equipos de impresión y trazado para el procesamiento electrónico de datos
Although the standard GEBCO contour interval is 500 m, a contour interval of 1,000 m was used here for ease of plotting.
Aunque la equidistancia estándar de la carta GEBCO es de 500 metros en este documento se ha utilizado una equidistancia de 1.000 metros para facilitar el trazado.
12. A key accomplishment of the mission was to plot more precisely the boundaries of the presidential sites.
Un logro esencial de la misión fue el trazado más preciso de los límites de los recintos, presidenciales.
(b) Digital terrain modelling: grid generation, contour plotting, slope/aspect maps, 3D visualization;
b) Modelación digital del terreno: generación de la retícula, trazado de curvas de nivel, mapas con pendientes/rasgos fisonómicos, visualización tridimensional;
Microcomputers Printing and plotting devices for electronic data-processing equipment
Equipo de impresión y trazado para el procesamiento electrónico de datos
PFM optical fixation of landmines for orientation/plotting.
Fijación óptica PFM de minas terrestres para la orientación y el trazado de mapas
“We’ve got the route plotted.”
Tenemos la ruta trazada.
“I plotted it with a micromemnonigraph of my own invention.”
La he trazado con un micromemnonígrafo de mi propia invención.
There must be a graph, a carefully plotted curve.
Tenía que haber un gráfico, una curva cuidadosamente trazada.
Every move is plotted by a supreme director.
Cada movimiento está trazado por su supremo director.
Do you have our sweep pattern plotted, Astrogation?
— ¿Tiene ya trazado nuestro patrón de barrido, Astrogrador?
‘Gilgamesh has got a course plotted,’ Vitas stated.
—La Gilgamesh ha trazado el rumbo —declaró Vitas.
Meanwhile I was pursuing the course he’d plotted for me.
Mientras tanto, yo iba siguiendo el camino que me había trazado.
All you’re doing is to run the ship on the course I’ve plotted.
Todo lo que haces es llevar la nave por la ruta que yo he trazado.
McKerrow, looking tired and worn, studied the plotted charts.
McKerrow estudió con aspecto de cansancio las gráficas que habíamos trazado.
He had plotted each stream on a graph showing intensity and clarity.
Había trazado las curvas de la intensidad y claridad de cada canal.
For each pulse the absolute values of the received signal samples are plotted over the sample number for a sampling interval of 2 μs.
Los valores absolutos de las muestras de señales recibidas se trazan para cada impulso en relación con el número de la muestra para un intervalo de muestreo de 2 μs.
Plot us a course out of here, Piggy.
Trázanos un curso para salir de aquí, Piggy.
The oarsmen obey, but in the night they plot an uprising, unfasten their chains, and kill the pirates.
Los remeros obedecen, pero durante la noche trazan un complot, se liberan de sus cadenas y matan a los piratas.
"Exactly," said Kuroda. "And when you plot dolphin vocalizations you do get a negative-one slope.
—Exactamente —dijo Kuroda—. Y cuando se trazan las vocalizaciones de los delfines se llega a una pendiente de menos uno.
The garden of life never seems to confine itself to the plots philosophers have laid out for its convenience.
El jardín de la vida nunca parece dispuesto a encerrarse dentro de los límites que los filósofos trazan para su conveniencia.
Children, most astute of matchmakers, plot their campaigns quickly, and Sally had played a clever correspondence sonata to Isabelle’s excitable temperament.
Los niños, los más astutos fabricantes de luchas, trazan sus campañas con gran rapidez, y Sally había interpretado con gran acierto la tonada que convenía al temperamento excitable de Isabelle.
Men who plot the course of nations, kings who rule empires, often will not drink anything unless their bezoar stone has been placed in their cups.
Hombres que trazan el destino de naciones, reyes que gobiernan imperios, con frecuencia se niegan a beber cualquier cosa a menos que haya una piedra de bezoar en su copa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test