Translation for "arbores" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
He's asleep in the arbor.
Duerme bajo el cenador.
The ones at the arbor are in bloom.
Los del cenador están ya en flor.
It will be closed now, but during the summer there are arbors outside, it's discreet.
Ahora estará cerrado, pero en verano están los cenadores fuera, es discreto. ¿Y los hombres?
Beyond the arbor.
Más allá del cenador.
You who pass through this arbor
Tú, que pasas por este cenador
I could bury him in the arbor where the ground is soft... but how will I get him out of here?
Podría enterrarlo en el cenador ¿y cómo lo llevo hasta ahí?
40 portable chairs, a banquet table, and an arbor.
Bien. 40 sillas portables, una mesa para banquetes y un cenador.
I don't want a rose-entwined arbor with trained doves.
No quiero un cenador con palomas amaestradas.
There's Arbor Day.
Hay un dia del Cenador.
Under the bricks in the grape arbor.
Bajo los ladrillos del cenador. No, no.
There was not one Arbor but many, many arbors.
No había un Cenador, sino muchos, muchos cenadores.
When The Arbor was written, yes.
Cuando se escribió El cenador;sí.
“In the arbor,” Maytera Marble added.
—En el cenador —añadió la Máitera Mármol.
There was even an arbor, a garden table, and some garden chairs.
Había incluso un cenador, una mesa y unas sillas de jardín.
They were walking on the other side of the arbor and could not see him.
Pasaban éstos por el otro lado del cenador, y no podían verle.
Better to stay on the stone patio, beneath the latticework arbor.
Mejor quedarse en el patio de piedra, bajo el cenador emparrado.
She rose as he entered the arbor and sat again as he sat.
Al verlo entrar en el cenador ella se levantó y volvió a sentarse con él.
Its source was a dark arbor in the corner of the inlet, its source was the sea.
Era un cenador sombrío en la esquina de la ensenada: el sonido salía del mar.
I think this is a countryside of low hills and wildflowers and grape arbors.
Creo que esto es una campiña de montes bajos y flores silvestres y cenadores emparrados.
At the altar, Kasper’s two groomsmen were already waiting underneath the flowered arbor.
En el altar, los dos padrinos de Kasper ya estaban esperando debajo del cenador de flores.
noun
One of them is the arbor loo ecological type of sanitation introduced in different countries, including Malawi, which aims to compost faeces directly in a pit and to subsequently grow a fruit tree -- normally a banana tree in Malawi -- on this very fertile soil.
Uno de ellos es una letrina ecológica de tipo ArborLoo que ya se usa en distintos países, entre ellos Malawi, que tiene como objetivo convertir las heces en abono directamente en un hoyo en el que se plantará un árbol frutal -- en Malawi por lo general un banano -- aprovechando esa tierra altamente fértil.
Forests and other arboreal plantations cover approximately 36 per cent of the territory, mainly in the form of Scotch Pine, Hispania Oak, Holm Oak and Eucalyptus.
Los bosques y demás plantaciones de árboles cubren un 36% del territorio y constan principalmente de pinos silvestres, robles hispánicos, encinas y eucaliptos.
Arbor Day was awesome.
El Día del Árbol ha sido alucinante.
- By Arbor Day.
- Para el Día del Árbol.
You ruined their Arbor Day.
Arruinaste su Día del Árbol.
Jewish arbor day.
El día del árbol judío.
After Arbor day, that is.
Después del día del Árbol.
Vines, arbors, fruit trees.
Vides, emparrados, árboles frutales.
Happy Arbor Day.
Feliz Día del Árbol.
to celebrate Arbor Day.
para celebrar el Día del Árbol.
It's Arbor Day.
Es el Día del Árbol.
Yo, Arbor Day!
Yo, Día del Árbol!
You are arboreal, after all.
Al fin y al cabo, habitáis en los árboles.
There would have been an arbor in flame-flower.
Habría pintado un árbol flamígero de flores.
Sitting in my Buddha-arbor, therefore, in that "colyalcolor"
Sentado, pues, en mi árbol-Buda, en aquel "colyalcolor"
Philo pointed to a table under an arbor near the door.
Filo señaló una mesa bajo un árbol cerca de la puerta.
“I bought it for you for Arbor Day four years ago.”
Te lo compré hace cuatro años para el día del Árbol.
The hedges met a row of arbor vitae like Christmas trees.
Los setos terminaban en una hilera de arborvitae con aspecto de árboles de Navidad.
The driveways were shaded by arbors, the old trees rich in foliage;
Las calzadas estaban sombreadas por enramadas, los viejos árboles cubiertos de rico follaje;
noun
They sat beneath an arbor where grapes were ripening.
Se sentaron bajo una enramada donde maduraban las uvas.
There was an arbor in our garden, and I would go there in the evening to dream about him.
Había en nuestro jardín una enramada y me refugiaba en ella por las tardes, para soñar con mustafá.
This arbor, which was out of the way, was luxuriantly overgrown; even its entrance was concealed by a curtain of vines.
La enramada era muy frondosa e incluso la entrada estaba oculta por una cortina de zarcillos.
“Damn it, there has always been someone else – the cousin in the arbor or the uncle who took her on his knee.”
«Maldición, siempre ha habido alguien, o el primo bajo la enramada o el tío que la meció en sus rodillas».
Her light cotton dress was visible to Tim lounging in the arbor of the opposite corner, though he was hidden from her.
Tim, que descansaba en la enramada de la esquina opuesta, quedando oculto para ella, pudo ver su ligero vestido de algodón.
Skeeter Ferguson was waiting for me, standing inside the wisteria arbor tapping his foot and sucking on his millionaire’s cigar.
Skeeter Ferguson me estaba esperando, erguido en el interior del enramado de glicina, tamborileando en el suelo con el pie y dando chupadas a su puro de millonario.
We'd wander among the white arbors.
Vagábamos por el emparrado.
Let me tell you about grape arbors.
Déjame que te hable de los emparrados.
Over by the arbor vitae, the rabbit hunched, jaws munching.
Al otro lado del emparrado, el conejo, encorvado, mordisqueaba.
With another salute to the Tanchinaros he left the arbor.
Salió del emparrado tras dedicar otro saludo a los Tanchinaros.
Orlov sat at a picnic table in the shade of an arbor.
Orlov había escogido una mesa rústica a la sombra de un emparrado.
The guy took us to the Curdmeyers’ grape arbor.
Al final, aquel chico nos llevó hasta el emparrado de los Curdmeyer.
A grape arbor flourished along the side of the house, the eastern side;
Un emparrado florecía a un lado de la casa, el lado este;
In my yard, I pushed through the arbor vitae at the edge of the lawn.
Una vez en el linde de mi terreno, me colé a través del emparrado.
They sit on a pressed creepystone bench under a grape arbor.
Se sientan en un banco de piedra-reptadora compacta bajo un emparrado de uvas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test