Translation for "appurtenant" to spanish
Appurtenant
adjective
Translation examples
adjective
Adding a prohibition on approaching the accommodation service and its appurtenances, childcare facilities and schools to the prohibitions provided for by article 1017-8 of the New Code of Civil Procedure;
A las prohibiciones previstas en el artículo 1017-8 Nuevo Código de Procedimiento Civil se ha añadido otra, a saber, la prohibición de acercarse al centro en que se aloja la víctima y anexos, a la estructura de acogida para niños y a la escuela.
Nicaragua has sovereignty over the islands of Providencia, San Andres and Santa Catalina and all the appurtenant islands and keys, and also over the Roncador, Serrana, Serranilla and Quitasueño keys (in so far as they are capable of appropriation);
Nicaragua tiene soberanía sobre las islas de Providencia, San Andrés y Santa Catalina y todas las islas y cayos anexos y también sobre los cayos de Roncador, Serrana, Serranilla y Quitasueño (en la medida en que sean susceptibles de apropiación);
First, that ... Nicaragua has sovereignty over the islands of Providencia, San Andrés and Santa Catalina and all the appurtenant islands and keys, and also over the Roncador, Serrana, Serranilla and Quitasueño keys (insofar as they are capable of appropriation);
Primero, que la soberanía sobre las islas de Providencia, San Andrés y Santa Catalina y todas las islas y cayos anexos, así como los cayos de Roncador, Serrana, Serranilla y Quitasueño (en la medida en que sean susceptibles de apropiación), corresponde a Nicaragua;
The paths of the land plot of the building shall be designed to enable free access for the disabled from the street (road) to the building and from the building to its appurtenances, landscaping, recreational facilities, parking lot or garage.
Los caminos de la parcela en que se encuentre el edificio deberán estar diseñados de modo que permitan el libre acceso de las personas con discapacidad desde la calle hasta el edificio y desde el edificio a sus anexos, jardines, instalaciones de recreo, estacionamiento o garaje.
The Execution of Sentences Act and appurtenant regulations and comprehensive guidelines entered into force on 1 March 2002. (An English translation of the Act and the regulations is enclosed at Appendix 8.)
La Ley de cumplimiento de las penas y sus reglamentos de aplicación, junto con unas directrices detalladas, entraron en vigor el 1º de marzo de 2002. (En el anexo 8 figura una traducción al inglés de la Ley y los reglamentos.)
For perhaps a week he had thought of his attachment chiefly as an appurtenance to himself.
Durante una semana pensó que el sentimiento era como un anexo de su persona.
Its only appurtenance was a paled enclosure, there being no garden, the shade of the trees preventing the growth of vegetables.
El único terreno anexo lo constituía un espacio cercado en el que no había huerto, pues la sombra de los árboles no permitía el crecimiento de las verduras.
The Hegira involved levering oneself away from the desk, the appurtenant bottle, and the company of the reporters, and descending those four stories to the Sally Port, there to imbibe much the same hooch, in quite the same company.
La Hégira consistía en alejarse del escritorio, de la botella anexa y de la compañía de los periodistas y bajar cuatro pisos hasta el Sally Port para beber más o menos el mismo licor más o menos en la misma compañía.
adjective
(a) The appurtenancy principle, which prohibits the transfer of water rights except as an appurtenance to the land where they are used.
a) El principio de los bienes accesorios, por el que se prohíbe la transferencia de derechos sobre el agua salvo que sean un bien accesorio al terreno donde se hace uso de esos derechos.
Cows are seen as an appurtenance to the rural home and the job of looking after them falls mainly to women.
El cuidado de las vacas, que son consideradas accesorios del hogar, es una tarea que realizan fundamentalmente las mujeres.
A design approval may serve for the approval of smaller tanks made of materials of the same kind and thickness, by the same fabrication techniques and with identical supports, equivalent closures and other appurtenances.
La aprobación de un diseño puede aplicarse a cisternas más pequeñas hechas de materiales de la misma clase y del mismo espesor, con la misma técnica de fabricación, con soportes idénticos y sistemas de cierre y otros accesorios equivalentes.
In many cases, the appurtenance principle inherited from Spanish law and a strong tradition of strict administrative controls are still adhered to.
En muchos casos, aún se respeta el principio de los derechos accesorios heredado de la legislación española, así como una firme tradición de estricta regulación administrativa.
(a) Programmed construction of dwellings and their appurtenances either directly or through third parties;
a) construcción programada de viviendas y accesorios directamente o por medio de terceros;
:: Provision of housing assistance (construction of houses and appurtenances)
:: Asistencia en materia de vivienda (construcción de casas y equipo accesorio)
In other states, such as Arizona, water is acquired as an appurtenance to land.
En otros Estados, por ejemplo en Arizona, el agua se adquiere como un bien accesorio a la tierra.
(d) In some jurisdictions, appurtenance statutes prevent water reallocation. 14/
d) En algunas jurisdicciones, las leyes relativas a los bienes accesorios impiden la distribución de los recursos hídricos14.
(d) That the project agreements should set forth the procedures for testing and final inspection of the facility, its equipment and appurtenances.
d) Que los acuerdos de proyecto establecerán los procedimientos para el ensayo e inspección final de las instalaciones, su equipo y sus accesorios.
It's old and it's beautiful, but it has central heating, it has all the appurtenances of modern living.
Es viejo y es hermoso, pero dispone de calefacción central, tiene todos los accesorios de la vida moderna.
Their clothes and appurtenances are the same color as the men, in other words.
Sus ropas y accesorios tienen el mismo color que los hombres, en otras palabras.
Banks and churches and courtrooms all depend on the appurtenances of theater.
Los bancos, las iglesias y las salas de los tribunales dependen de accesorios teatrales.
These fixtures and appurtenances must be of gold and silver and precious gems.
Estos bienes y accesorios deben ser de oro, plata y gemas preciosas.
Blossoms of flame spurted rhythmically out of twisted valves and malformed appurtenances.
Bolas de fuego surgían rítmicamente de las válvulas retorcidas y los accesorios deformados.
Around her the appurtenances of modern living had their usual soothing, emollient effect.
Los accesorios de la vida moderna ejercieron sobre ella el habitual efecto tranquilizador y emoliente.
She helped him into the interior, which was equipped with the standard appurtenances –phone, TV, and bar.
Lo ayudó a subir al interior del automóvil, equipado con todos los accesorios habituales: teléfono, televisión y bar.
We watched the orbital approach from the yacht’s bridge deck, a comfortable, largely ceremonial appurtenance.
Observamos la aproximación orbital desde la cubierta del puente del yate, un accesorio en gran parte ceremonial.
but with the intense focus of an intelligent young male mind these were all merely appurtenances to the congenial spectacle of the employee.
para su mente masculina y joven todas aquellas cosas no eran más que detalles accesorios alrededor del espectáculo inmejorable de la nueva empleada.
But as a young woman one loses heart so easily, and then one wants all the appurtenances of marriage, the excitement, and the security, and the promise of a new life.
Pero una entrega fácilmente el corazón cuando es joven, y además quiere todos los accesorios del matrimonio: la emoción, la seguridad y la promesa de una vida nueva.
The man in the Moon, with these appurtenances, is part of the play within a play presented by Bottom and the other rustics in William Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream.
El hombre en la Luna, con esos accesorios, forma parte de la comedia dentro de otra comedia, representada por Bottom y otros rústicos en Sueño de una noche de verano, de William Shakespeare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test