Translation for "appropriated" to spanish
Translation examples
However, the Armenian nationalists never gave up the idea of appropriating that territory, and raised this issue on many occasions.
Con todo, los nacionalistas armenios nunca renunciaron a la idea de apropiarse de ella, y más de una vez plantearon la cuestión.
No other bodies or officials are entitled to appropriate the powers of judges or the functions of the judiciary.
Los otros órganos o personas no tienen derecho de apropiarse de las competencias del juez ni de las funciones del poder judicial.
2. The perpetrator intended to deprive the owner of the property and to appropriate it for private or personal use.
Que el autor haya tenido la intención de privar del bien a su propietario y de apropiarse de él para su uso privado o personal.
No one could appropriate the intrinsic content of "democracy", for example.
Nadie podría apropiarse del contenido intrínseco de "la democracia", por ejemplo.
Those settlements served as a means for the appropriation of Palestinian land, water and other natural resources.
Los asentamientos son una forma de apropiarse las tierras, el agua y otros recursos naturales de los palestinos.
We are still dealing with the individual, but with the capacity to appropriate things.
Se trata siempre del individuo, pero con capacidad para apropiarse de algo.
These attempts to appropriate these intangible assets associated with intellectual property are not new.
Estos intentos de apropiarse de estos bienes intangibles vinculados a la propiedad intelectual, no son nuevos.
In that connection, attempts at appropriation of such features in the waters of certain States were condemned.
A ese respecto, se condenaron los intentos de apropiarse de dichos elementos naturales en las aguas de determinados Estados.
No appropriation of surplus value?
¿Nada de apropiarse de los excedentes?
To photograph is to appropriate the thing photographed.
Fotografiar es apropiarse de lo fotografiado.
“Instead of merely appropriating their space.”
—En lugar de simplemente apropiarse de su espacio.
Reinach might want to appropriate?
¿No hay algo en su poder que Reinach podría desear apropiarse?
They were careful not to appropriate anyone else’s property;
Se guardaron muy mucho de apropiarse las tierras de nadie;
To appropriate money without the permission of the owner is inequitable.
Apropiarse del dinero de alguien sin su permiso no es equitativo.
Cadsuane had thought it best not to appropriate the throne room.
Cadsuane había pensado que era mejor no apropiarse del salón del trono.
He looked things over, seeking what he might appropriate.
Revolvió entre los objetos, para ver de qué podría apropiarse.
No fusion reactors, no navigation drives, no complex flesh to appropriate.
Sin reactores de fusión ni motores de navegación ni cuerpos complejos de los que apropiarse.
Did you try to appropriate it while the Baron d’Hautrec possessed it?
¿Había intentado usted apropiarse de él alguna vez desde que el barón lo poseía?
verb
2. The Dispute Tribunal shall assign cases to the appropriate Registry.
El Tribunal Contencioso-Administrativo asignará los asuntos a la Secretaría que proceda.
States shall take effective measures to provide appropriate resources for these purposes.
Los Estados adoptarán medidas eficaces para asignar recursos suficientes con este fin.
The first entails appropriating sufficient resources and funds to combat AIDS.
La primera se refiere a que hay que asignar recursos y fondos suficientes para la lucha contra el SIDA.
Hence, no additional appropriation would be required.
Por consiguiente, no sería necesario asignar recursos adicionales.
procedure is to allocate to each trial an appropriate period for its early conclusion.
El procedimiento consiste en asignar a cada proceso una duración apropiada para una conclusión rápida.
How did you vote on appropriations for the Air Force in 1 938?
¿Cuánto votó usted para asignar a la aviación en 1938?
He'll get the ball rolling appropriating the RD funds.
Comenzará a asignar fondos para la investigación.
Appropriating funds for a private operation wouldn’t be difficult.
Asignar fondos para una operación secreta no sería difícil.
verb
And then an appropriate amount of time must be allocated to enable its owner to come forward and claim it.
Y entonces hay que destinar tiempo para permitir que su propietario se presente y lo reclame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test