Translation for "antitheft" to spanish
Translation examples
Could be one of those antitheft micro tags.
Puede ser uno de esos microdispositivos antirrobo.
[Michael Narrating] Unlike cars... motorcycles don't have much of an aftermarket in stolen parts... so antitheft measures are outdated and easy to get around.
A diferencia de los autos las motos no tienen un gran mercado de piezas robadas así que los dispositivos antirrobo son anticuados y muy fáciles de librar.
All the cars were keyless entry, but the key fobs are still in the lockbox, and the GPS antitheft systems never pinged at the satellite.
Todos los coches no tenían la entrada para la llave, pero los llaveros están todavía en la caja de seguridad y el sistema GPS antirrobo nunca sonó en el satélite.
An antitheft device?
¿Un dispositivo antirrobo?
According to his rental car's antitheft system, he's been in Toronto for the past two days.
De acuerdo con el sistema antirrobo de su coche de alquiler, ha estado en Toronto durante los últimos dos días.
Wait a minute, do the books have electronic antitheft devices built into them?
Un momento, ¿los libros llevan dispositivos electrónicos antirrobo?
Every sidewalk in lower Manhattan was dotted with the metallic squared spirals of antitheft badges.
Todas las aceras del bajo Manhattan estaban sembradas de etiquetas antirrobo, con su espiral metálica.
To be doubly sure, he tied the cord to a motorcycle antitheft device, a thick chain covered in plastic.
Para mayor seguridad, ató la cuerda a una cadena antirrobo de moto enrollada en torno a una cañería del agua.
At the entrance there was the usual antitheft portal, the two plastic-clad towers, though placed a little farther from the door than was usual.
En la entrada había el habitual portal antirrobo, dos torres revestidas de plástico, aunque algo más alejadas de la puerta de lo habitual.
I was wearing a skirt that barely covered my private parts, a pair of stolen boots, each boot a different size (thanks to the antitheft devices), and my fake Louis Vuitton bag that I held up in front of me immediately like a sort of shield between the two of us.
Llevaba una falda a ras de coño, unas botas mangadas de número distinto (por culpa de los antirrobos) y mi falso bolso Vuitton, que blandí enseguida como una especie de escudo entre los dos.
The DeLorean had several antitheft systems installed, and the ignition system was booby-trapped Max Rockatansky–style so that if any other avatar tried to start the car, the plutonium chamber would detonate in a small thermonuclear explosion. But keeping my car safe wouldn’t be a problem here on Neonoir. As soon as I climbed out of the DeLorean I cast a Shrink spell on it, instantly reducing it to the size of a Matchbox car.
El DeLorean estaba dotado de varios sistemas antirrobos, y el sistema de arranque disponía del mismo dispositivo que el de Max Rockatansky, por lo que si algún otro avatar intentaba ponerlo en marcha, la cámara de plutonio soltaba una pequeña explosión termonuclear. Con todo, mantener mi coche a salvo no me iba a resultar tan difícil allí, en Neonoir: tan pronto como me bajé de él pronuncié un hechizo para que menguara, y cuando alcanzó el tamaño de una caja de cerillas, me lo metí en el bolsillo.
The badges were bonded to the wet pavement with the world’s strongest glue, and after Chip had bought some imported cheeses (he did this every time he visited New York to be sure of accomplishing at least one thing before returning to Connecticut, and yet it felt a little sad to buy the same baby Gruyère and Fourme d’Ambert at the same store; it brought him up against the more general failure of consumerism as an approach to human happiness), and after he’d lunched with his college friend (who had recently quit teaching anthropology and hired himself out to Silicon Alley as a “marketing psychologist” and who advised Chip, now, to wake up and do the same), he returned to his car and discovered that each of his plastic-wrapped cheeses was protected by its own antitheft badge and that, indeed, a fragment of antitheft badge had stuck to the bottom of his left shoe.
Las etiquetas quedaban pegadas a la acera con el pegamento más fuerte del mundo, y Chip, tras la consabida compra de quesos de importación (que efectuaba, sin falta, en todas sus visitas a Nueva York, para no volverse a Connecticut sin haber hecho algo de provecho, y ello a pesar de que resultara un poquitín deprimente comprar el mismo baby Gruyere y el mismo Fourme d'Ambert en la misma tienda, tras lo cual se veía abocado a considerar el fracaso generalizado del consumismo en cuanto camino hacia la felicidad humana), y tras haber almorzado con su antiguo compañero (que acababa de abandonar la enseñanza de la antropología para incorporarse a la nómina de Silicon Alley en calidad de «psicólogo de marketing», y que ahora aconsejaba a Chip que espabilase de una vez e hiciera lo mismo), regresó a su automóvil para encontrarse con que cada uno de sus quesos envueltos en plástico estaba protegido por su propia etiqueta antirrobo y que, de hecho, él llevaba pegado en la suela un fragmento de etiqueta antirrobo.
For a good year now, however, the occasional condom had turned into an ocean, a carpet of condoms, ever since a certain minister with a dark, taciturn face worthy of a Lombroso diagram had fished deep into his mind, which was even darker and more mysterious than his face, and come up with an idea he thought would solve all the South’s law-and-order problems. He had managed to sell this idea to a colleague of his who dealt with the army and who, for his part, looked as if he had walked right out of a Pinocchio illustration, and together the two had decided to send a number of detachments to Sicily for the purpose of “controlling the territory,” to lighten the load of the carabinieri, local police, intelligence services, special operations teams, coast guard, the highway police, railway police and port police, the anti-Mafia, antiterrorism, antidrug, antitheft and antikidnapping commissions, and others—here omitted for the sake of brevity—quite busy with other business.
Pero de un año a esta parte, los preservativos se habían convertido en un mar, una alfombra, desde que un ministro de rostro oscuro e impenetrable, digno de una clasificación lombrosiana, extrajera de su cabeza, todavía más oscura e impenetrable que su rostro, una idea para solucionar los problemas de orden público del sur. Dicha idea se la había comunicado a un compañero suyo con cargo en el Ejército y que casi parecía sacado de una ilustración de Pinocho. Ambos decidieron enviar a Sicilia unos cuantos contingentes militares destinados a «controlar el territorio» y aliviar la tarea de los carabineros, policías, servicios de información, núcleos operativos especiales, Policía Judicial, agentes de tráfico, vigilancia ferroviaria y portuaria, miembros de la Jefatura Superior de Policía, grupos antimafia, antiterrorismo, antidroga, antirrobo, antisecuestro y de muchos otros, omitidos para abreviar, que realizan tareas muy diversas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test