Translation for "ancient rite" to spanish
Translation examples
111. Attention must be drawn first of all to the fact that, apart from the Orthodox Church, which has the biggest membership - 86.7 per cent (drawn not only from the country's majority population but also from the Roma/Gypsy, Russian, Ukrainian, Hungarian, Greek, Bulgarian, etc., minorities), other religious denominations have members belonging to national minorities: the Roman Catholic Church (Hungarians, Germans, etc.), the Reformed Church (Hungarians), the Unitarian Church (Hungarians), the Evangelical Church of the Presbyterian Synod (Hungarians), the Evangelical Church of the Augsburg Confession (Germans), the Christian Cult of the Ancient Rite (Russians), the Armenian Church, the Muslims (Tartars and Turks) and the Mosaisists (Jews).
111. Hay que mencionar sobre todo el hecho de que, junto con la Iglesia Ortodoxa, mayoritaria en cuanto al número de fieles -86,7%- que pertenecen no sólo a la población mayoritaria del país sino también a las minorías romaní, rusa, ucrania, magiar, griega, búlgara, etc.), otras confesiones tienen fieles pertenecientes a las minorías nacionales: la Iglesia Católica Romana (magiares, alemanes, etc.), la Iglesia Reformada (magiares), la Iglesia Unitaria (magiares), la Iglesia Evangélica del Sínodo Presbiteriano (magiares), la Iglesia Evangélica Agustina (alemanes), la Confesión Cristiana de Rito Antiguo (rusos), la Iglesia Armenia, la Confesión Musulmana (tártaros y turcos), y la confesión Mosaica (judíos).
These persons belong to the 15 churches recognized in Romania: Orthodox Church, Romanian Catholic Church, Reformed Church, Evangelical Church of the Augsburg Confession (AC), Evangelical Church of the Presbyterian Synod (PS), Unitarian Church, Romanian Church United with Rome, Armenian Church, Christians of the Ancient Rite, Muslims, Mosaisists, Christian Baptists, Seventh-Day Adventists, Pentecostalists, and Evangelical Christians.
Del punto de vista confesional esas personas pertenecen a las iglesias reconocidas en Rumania (Iglesia ortodoxa, Iglesia católica romana, Iglesia reformada, Iglesia evangélica de la confesión de Augsburgo (CA), la Iglesia evangélica del sínodo presbiteriano (SP), la Iglesia unitaria, la Iglesia rumana unida en Roma, la Iglesia armenia, el culto cristiano del rito antiguo, el islam, el judaísmo, la Iglesia cristiana bautista, la Iglesia adventista del séptimo día, la Iglesia pentecostal y la Iglesia cristiana evangélica).
They include something from an ancient rite, in this case, the old symbol of fertility, the ring.
Incluyen algo de un rito antiguo, en este caso el viejo símbolo de la fertilidad, el anillo.
By the ancient rite of moons and water are you bound together, husband and wife.
Por el rito antiguo de las lunas y el agua quedan unidos como marido y mujer.
An ancient rite that has cured the city's ills since time immemorial!
¡Un rito antiguo que ha curado las enfermedades de la ciudad desde tiempos inmemoriales!
According to the ancient rite they let their blood drip into one dish with the blood of Álmos, and thus his oath was made law.
Según el antiguo rito dejaron que su sangre goteara... dentro de un cuenco con la sangre de Álmos, y de este modo ratificaron su juramento.
My lords, ladies, and gentleman of Camelot we are gathered here today to celebrate, by the ancient rite of handfasting, the union of Uther Pendragon and Lady Catrina of Tregor.
Señores, señoras, y caballeros de Camelot nos hemos reunido hoy aquí para celebrar, por el antiguo rito del matrimonio, la unión de Uther Pendragon y Lady Catrina de Tregor.
I tried the ancient rite this morning, but it didn't take.
He probado el antiguo rito esta mañana, pero no funcionó.
He had rejected the ancient rite.
Había rechazado el antiguo rito.
Is the ancient rite of sacrifice still performed?
—¿Todavía se celebra el antiguo rito del sacrificio?
For instance, the ancient rite of gift exchange between host and guest.
Por ejemplo, el antiguo rito del intercambio de regalos entre anfitrión e invitado.
“In the ancient rite of vendetta there are requirements, forms to be followed, are there not, Thufir?”
El antiguo rito de la venganza exige requisitos y formalidades, ¿no es así, Thufir?
The ancient rite of “sacred making” had once been the law of the land.
En su día, el antiguo rito de «hacerse sagrado» había sido la ley imperante.
Alone of all the people in the court Anna Albertini sat calm and unmoved, like a priestess presiding over some ancient rite which had long since lost relevance or meaning.
En toda la sala, solo Ana Albertini permanecía tranquila e inmóvil, como una sacerdotisa presidiendo algún antiguo rito cuyo significado e importancia se hubiese perdido en el tiempo.
So it came as no surprise to anybody, except possibly Kit himself, when Sir Christopher Probyn of the Manor was paid the unprecedented, the unique honour, of becoming the first non-Cornishman ever to be elected Official Opener and Lord of Misrule for Master Bailey’s Annual Fayre, held by ancient rite in Bailey’s Meadow in the village of St Pirran on the first Sunday after Easter.
Así que nadie se sorprendió, salvo posiblemente el propio Kit, cuando se otorgó a sir Christopher Probyn de la Casona el honor único y sin precedentes de ser el primer no cornuallés elegido Inaugurador Oficial y Señor del Desgobierno de la Feria Anual Maese Bailey, celebrada conforme al antiguo rito en St Pirran, concretamente en el prado de Bailey, el primer domingo después de Pascua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test