Translation for "ancient people" to spanish
Translation examples
Julie: Ancient people don’t go on romantic blind dates.
Julie: Los ancianos no van a citas a ciegas.
She said hello to a porch full of ancient people rocking their time away at the nursing home, evidently too old even for church.
Dirigió un saludo a un porche lleno de gente viejísima que pasaba el rato en el asilo meciéndose, a todas luces demasiado ancianos incluso para asistir a misa.
“We ancient people must resort to more artificial aids than you young creatures if we are to get about in society,” I said, doing my best to look owlish.
—Los ancianos tenemos que recurrir a remedios más artificiales que los jóvenes para poder movernos en sociedad —respondí con mi mejor voz de oráculo—.
But how did these ancient people engineer such elaborate structures without modern machinery?
¿Pero cómo esta gente antigua construyó tales elaboradas estructuras sin maquinaria moderna?
We are a proud and ancient people created by James Cameron.
Somos gente antigua y orgullosa creada por James Cameron.
Here, wind and water have sculpted strange shapes out of the soft volcanic rock... rock which ancient peoples once turned into small, primitive dwellings.
Aquí, el viento y el agua han esculpido extrañas formas en la suave roca volcánica... roca que gente antigua alguna vez convirtió en pequeñas y primitivas viviendas.
Which for ancient peoples would have been a sign from a god or gods.
El cual para la gente antigua habría sido una señal de un dios o dioses.
Ancient people were very much aware of how important crystals are and how they are, in a sense, a high-tech object.
- La gente antigua era mucho más consciente de lo importantes que eran los cristales, y cómo eran, en cierto sentido, objetos de alta tecnología.
Then they say the ancient people were shown how to build incredible structures to magnify these natural powers.
Ellos dicen entonces que a la gente antigua les fue mostrado como construir estructuras increíbles para amplificar estos poderes naturales.
But could there be other evidence of alien contact with the ancient people of Peru that is even more astounding than the Nazca Lines?
¿Pero podría haber otra evidencia de contacto alienígena con la gente antigua de Perú, que incluso es más sorprendente que las Líneas de Nazca?
Back in the distant past, in Neolithic times, around 4,000 years ago, an ancient people brought these stones here and arranged them like this.
De vuelta al pasado remoto, en el período Neolítico, alrededor de 4.000 años atrás, gente antigua trajo estas piedras aquí y las dispuso de esta manera.
Could mummification really have been an attempt by ancient people to imitate extraterrestrial space travelers?
¿Podría la momificación realmente haber sido un intento de la gente antigua de imitar a los viajeros espaciales extraterrestres?
And because these stones were gigantic ancient people assumed that extraterrestrial or unknown forces brought them to the site itself.
Debido a que estas piedras eran gigantescas la gente antigua asumió que los extraterrestres o fuerzas desconocidas las llevaron al sitio mismo.
Because around that time – 1963, 1964 – the truth was that those ancient people living in Iruain were already losing their memory.
Porque la verdad era que, para entonces —1963, 1964—, aquella gente antigua que se reunía en Iruain ya estaba perdiendo la memoria.
Hah! Egging you on, Papa, with blasphemous stories about ancient people traveling to the stars in ships with sails of fire—
¡Ja! Lo único que hace, padre, es calentarte la cabeza con historias blasfemas de gentes antiguas que viajaban a las estrellas en naves con velas de fuego...
Its waters eventually empty into the sea. Ancient peoples, many of whom now are members of the United Nations, would look at the sea and find wisdom in its depths.
Las aguas a la larga concluyen en el mar. Los pueblos antiguos, muchos de los cuales están en las Naciones Unidas, miraban el mar y encontraban sabiduría en sus profundidades.
The right of the Palestinian people to self-determination did not arise from any previous agreement, but was a natural right of a proud and ancient people that must be upheld by the international community.
Por otra parte, cabe subrayar que el derecho del pueblo palestino a la libre determinación no emana de ningún acuerdo previo, sino que es un derecho natural de un pueblo antiguo y orgulloso, que debe recibir el apoyo de la comunidad internacional.
Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea. Young nations such as ours see and consider the sea as part of their common future.
Los pueblos antiguos encontraban la felicidad al acercarse al mar. Los pueblos jóvenes, como el nuestro, miran el mar y piensan en él como parte de su futuro común.
Excavation and exploration into specific hinterland areas reveal valuable insights into the history and archaeology of these ancient peoples; this, in turn, provides important information on the pre-Columbian history of Guyana.
Las excavaciones y exploraciones realizadas en ciertas zonas del interior ofrecen valiosos conocimientos de la historia y arqueología de esos pueblos antiguos: ello, a su vez, proporciona una información importante de la historia precolombina de Guyana.
An ancient people in the heart of the Middle East -- great in history but small in number -- we have been a constant target of those that oppose our very existence.
Como pueblo antiguo en el corazón del Oriente Medio, grandes en cuanto a historia pero reducidos en número, hemos sido un blanco constante de los que se oponen a nuestra propia existencia.
Mr. Netanyahu (Israel): Nearly 62 years ago, the United Nations recognized the right of the Jews, an ancient people 3,500 years old, to a State of their own in their ancestral homeland.
Sr. Netanyahu (Israel) (habla en inglés): Hace casi 62 años, las Naciones Unidas reconocieron el derecho de los judíos, un pueblo antiguo con 3.500 años de historia, a un Estado propio en su patria ancestral.
We regard this event as the symbol of the spiritual and national rebirth of our ancient people and our young, independent State.
Consideramos que este acontecimiento es el símbolo del renacimiento espiritual y nacional de nuestro pueblo antiguo y de nuestro Estado joven, independiente.
For Spain, the security of this young State born out of an ancient people is essential.
Para España es esencial la seguridad de este joven Estado nacido de un pueblo antiguo.
Mr. Oskanian (Armenia): An ancient people, serving as the perennial buffer between empires on the most trampled path on earth, Armenians have become living witnesses to the benefits of dialogue between and within cultures.
Sr. Oskanian (Armenia) (habla en inglés): Los armenios son un pueblo antiguo, que ha servido como amortiguador entre imperios en el camino más transitado de la Tierra y se han convertido en testimonio viviente de los beneficios del diálogo entre las culturas y dentro de ellas.
Some Governments also referred to the process of decolonization which resulted in the birth of modern nations of ancient peoples, and deplored efforts to look for "indigenous populations" within indigenous nations.
Algunos gobiernos también se refirieron al proceso de descolonización que dio lugar al nacimiento de naciones modernas formadas por pueblos antiguos y deploró los esfuerzos encaminados a buscar "poblaciones indígenas" dentro de las naciones indígenas.
Then the galaxy is populated by the ancient peoples of Earth.
Entonces la galaxia está poblada por los pueblos antiguos de la tierra.
If visitors did come from the stars, is it possible that they actually changed the way ancient people thought?
Si los visitantes vinieron de las estrellas, es posible que cambiaran el modo de pensar de los pueblos antiguos?
Prevailing school of thought is that places like this, bodies of water, held a supernatural significance to ancient peoples.
La escuela predominante de pensamiento es que, en lugares como este, las masas de agua, tenían una significación sobrenatural para los pueblos antiguos.
Beyond the barren shores of the Dead Sea lived an ancient people called the Jebusites.
Más allá de las costas áridas del Mar Muerto vivió un pueblo antiguo llamado los jebuseos.
Over 1,000 miles north of Carnac lies Scandinavia, home to an ancient people called the Norse.
A más de 1.600 kilómetros al norte de Carnac está Escandinavia, el hogar de un pueblo antiguo llamado los nórdicos.
Not the feet of ancient people.
Ni los pies de pueblos antiguos.
It is not telling us the truth about these ancient people.
No nos dice la verdad sobre estos pueblos antiguos.
Even if these ancient people communicated
Incluso si esto pueblos antiguos se comunicaron entre sí...
But where could the ancient peoples have developed such technology?
¿Pero dónde pudieron los pueblos antiguos haber desarrollado tal tecnología?
The ancient people, they would be around those monoliths keeping their hands on the stones, receiving the energy.
Los pueblos antiguos estaban alrededor de los monolitos manteniendo sus manos en las piedras y recibiendo su energía.
The Mein are an ancient people.
Los meins son un pueblo antiguo.
We're an ancient people and not foolish.
Somos un pueblo antiguo, y nada necio.
“We are all ancient people, Thaddeus,” Relos said.
—Todos somos pueblos antiguos, Thaddeus —dijo Relos—.
They were ancient peoples and they believed in other gods too.
Se trataba de un pueblo antiguo que creía también en otros dioses.
The ancient peoples used simple common sense.
Los pueblos antiguos usaban el simple sentido común.
The old crow probably didn't know that they were ancient people."
Lo más probable es que el viejo cuervo no supiera que se trataba de un pueblo antiguo.
       'Oh, I know — fine architecture, sacred to an ancient people.
—Sí, ya sé: el valor arquitectónico de una obra consagrada a un pueblo antiguo.
Those ancient people understand the arts of love as we will not in a thousand years.
—Esos pueblos antiguos comprenden las artes del amor como nosotros no haremos en miles de años.
It is the kind of myth an ancient people might make to explain celestial phenomena.
Es el tipo de mito que un pueblo antiguo habría elaborado para explicar los fenómenos celestiales.
Many ancient peoples used the kopis , from the Greeks to the Etruscans and Persians. kleptai
Muchos pueblos antiguos empleaban el kopis, desde los griegos hasta los persas, pasando por los etruscos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test