Translation for "amenities" to spanish
Translation examples
noun
Welfare standards will state the following "appropriate levels of equipment and amenities for the morale and well-being of troop contributor personnel" (para. 60).
Las normas sobre bienestar indicarán "una cuantía suficiente de equipo y servicios para el buen ánimo y bienestar del personal del país que aporta contingentes" (párr. 60).
The single-undertaking approach, together with the consensus rule, was seen as amenable to exceptions, as the approach gave individual countries leverage to seek special treatment.
Se consideraba que el enfoque del programa de negociación como un todo único, junto con la norma del consenso, era apto para las excepciones, ya que permitía a los países influir para obtener un trato especial.
Power companies have not been amenable to the authority of the Maule River Vigilance Committee.
Las empresas dedicadas a la generación de energía no han estado dispuestas a acatar las normas del Comité de Vigilancia del río Maule.
Persons in detention shall be provided with the requisite accommodation and amenities in accordance with the health and hygiene regulations.
Se garantizan a estos detenidos condiciones de vida y alojamiento que estén en consonancia con las normas sanitarias higiénicas.
Persons in detention shall be provided free of charge, in accordance with established standards, with food, an individual sleeping berth, bedding and other equipment and amenities.
Las personas recluidas en centros de prisión preventiva reciben gratuitamente, conforme a las normas establecidas, alimentación, cama individual, ropa de cama y otros objetos de la vida diaria.
The facility will have all the modern amenities meeting the international standards.
El aeropuerto contará con todos los servicios modernos exigidos por las normas internacionales.
Similar regulations are proposed setting out the standards of amenity in both flats and HMOs.
Se proponen normas similares para reglamentar el nivel de las comodidades en dichos apartamentos y viviendas.
Unilateral acts, although themselves giving rise to legal rules, were not amenable to regulation.
Los actos unilaterales, aunque originan ellos mismos normas jurídicas, no son fáciles de regular.
Its basic objective is to ensure that acceptable standards of structural strength, fire safety, health and amenity are maintained.
Su objetivo básico es asegurar que se mantengan normas aceptables de resistencia estructural, seguridad en caso de incendio, salud y amenida.
84. Switzerland expressed its openness to the proposal from Morocco and stated that it was amenable to drawing up standards if it ultimately proved necessary to do so.
84. Suiza expresó su buena disposición ante la propuesta de Marruecos y declaró que le parecería bien que se elaborasen normas si al final resultara necesario hacerlo.
(a) Enjoy amenities and engage in activities compatible with the object of his/her detention;
a) A procurarse comodidades u ocupaciones compatibles con el objeto de su detención.
289. Almost all the housing units offer the basic amenities such as water, electricity, bath or shower, heating, etc. Amenities and facilities in occupied housing units are given below:
289. La mayoría de las unidades de vivienda cuentan con las comodidades básicas como agua, electricidad, baño o ducha, calefacción, etc. A continuación se describen las comodidades e instalaciones existentes en las unidades de vivienda ocupadas:
Detainees should not be denied reading material and other basic amenities;
No se debe negar a los detenidos material de lectura ni otras comodidades básicas;
Inadequate housing and lack of amenities
Viviendas inadecuadas y falta de comodidades
37 per cent of families are poorly housed, with no amenities;
El 37% de las familias están mal alojadas, sin ninguna comodidad;
These basic amenities are inaccessible.
Sin embargo, esas comodidades son inaccesibles.
In addition, the household requires a sitting room and a minimum of basic amenities and utilities.
Además, la familia necesita una sala de estar y un mínimo de comodidades y servicios básicos.
The street? Here we have all the amenities!
Aquí tenemos todas las comodidades.
The amenities are nicer here.
Aquí hay más comodidades.
We do have our amenities.
- Tenemos nuestras comodidades.
All the amenities of home.
Todas las comodidades de un hogar.
All the amenities.
Todas las comodidades.
All the amenities, everything good.
Tienes todas las comodidades.
All the modern amenities of a coffin.
Todas las comodidades de un ataúd.
Lots of amenities.
Gran cantidad de comodidades.
You really do have all the amenities.
Realmente tienen todas las comodidades.
Spartans weren't big on amenities,
A los espartanos no les gustaba la comodidad.
No amenities whatsoever.
Ni la menor comodidad.
            Participation -- Amenities -- Assurance
Participación – Comodidades – Seguro.
The amenities were there, but not glitzed up.
No faltaban comodidades, pero no eran ostentosas.
“The amenities of home have improved.”
—Veo que las comodidades del hogar han mejorado.
Smaller, fewer amenities, no other passengers.
—Más pequeño, con menos comodidades y sin más pasajeros.
The place is absolutely posh, with all the amenities.
Es un sitio para ricachonas, con todas las comodidades.
Petra said, impressed with the amenities.
—preguntó Petra, impresionada ante tanta comodidad.
They had adjusted reasonably well to the lack of amenities.
Se habían adaptado razonablemente bien a la falta de comodidad.
He was in a hurry and could take care of amenities later.
Tenía prisa y podía ocuparse de otras comodidades más adelante.
The Japanese military meticulously recorded the details of a prostitution system that appeared as to be regarded as merely another amenity.
El ejército japonés registraba meticulosamente los detalles de un sistema de prostitución que aparentemente se consideraba como cualquier otro entretenimiento.
Amenities and tourism 176 5 0
Entretenimiento y turismo
- A valuable civic amenity.
- Un entretenimiento muy valioso.
You... Anyway, we have all the major amenities.
De todos modos, tenemos lo último en entretenimiento.
The ultimate resort city in Asia with luxurious hotels, entertainment venues, and all other amenities.
Un resort en Asia con lujosos hoteles, entretenimiento y otros servicios.
The new Library was an important amenity.
La nueva biblioteca constituía un entretenimiento importante.
Magic Pete’s was an all-night drinking club, low on amenity, high on booze.
Magic Pete’s era un bar que permanecía abierto toda la noche, con pocos entretenimientos y mucho alcohol.
The unit’s only amenity was the entertainment console—a large, flat touchscreen built into the wall.
La única distracción en la cabina era una consola de entretenimiento; una pantalla táctil, grande y plana encajada en la pared.
"This is a good fire," !Xabbu declared. The others, used to a larger selection of amenities, stared at him glumly.
—Está bien esta hoguera —opinó !Xabbu. Los demás, acostumbrados a una variedad más amplia de entretenimientos, lo miraron ceñudos.
Or perhaps the luxurious amenities to be found at every turn were put there solely for visitors, such as myself Many a rich man keeps his country villas not as private retreats but for the entertainment and lodging of others.
O a lo mejor los lujosos detalles que había por todas partes estaban puestos solamente para los visitantes, como yo. Muchos hombres ricos consideran sus villas, no como retiros privados, sino como lugares de entretenimiento y alojamiento para otros.
Equipped with a luxurious bed, state-of-the-art vid screen, private shower and hot tub, full wet bar, and just about every other conceivable amenity, it compared favorably to any suite in all but the most expensive planet-side hotels.
Además de una lujosa cama, disponía también de una pantalla de vídeo de último modelo, ducha y baño privados, un bar lleno y prácticamente todos los entretenimientos concebibles.
The third one is mostly esthetic, and so it only matters if you count swimming, fishing, boating and other forms of water-related recreation and pleasure as a real need rather than a dispensable amenity.
El tercero es fundamentalmente estético y sólo importa si usted considera que nadar, pescar, remar y otras formas de ocio y placer relacionadas con el agua son una necesidad real y no un entretenimiento prescindible;
I chose to forego the usual amenities.
Preferí saltarme las formalidades de costumbre.
Regrettable, there is no time for amenities.
Lamentablemente, no hay tiempo para formalidades.
- The amenities, captain.
- Las formalidades, Capitán.
He wasted no time with amenities.
No perdió el tiempo con formalidades.
Lloyd said, “No time for amenities, Dutchman.
—No hay tiempo para formalidades, Holandés.
It is green tea. Very cooling.” “That would be lovely.” When the amenities had passed among them, the priest said, “The boy is not your son.” “No.”
Es té de menta, muy refrescante. —Me encantaría. —El muchacho no es su hijo —dijo el sacerdote una vez superadas las formalidades. —No.
I asked him a few polite questions which he chose to ignore, displaying at the very outset a splendid contempt for the amenities.
Le formulé algunas preguntas de cortesía de las que él prefirió hacer caso omiso, mostrando ya desde el principio un magnífico desprecio por las formalidades.
I took care of amenities-a good-morning to all, a kiss for my bride, one for my daughter, a handshake for my son-in-law-good hands, calloused.
   Me ocupé de las formalidades: buenos días a todos, un beso para mi esposa, otro para mi hija, un apretón de manos a mi yerno…, unas buenas manos, callosas.
Victoria, at a final interview, received him with her usual amenity, but, besides the formalities demanded by the occasion, the only remark which she made to him of a personal nature was to the effect that she supposed Mr.
Victoria, en su última audiencia, le recibió con la amabilidad acostumbrada, pero, al margen de las formalidades propias de la ocasión, el único comentario personal que le hizo fue que suponía que Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test