Translation for "ambit" to spanish
Translation examples
noun
The second concerns the ambit of the above analysis.
75. El segundo aspecto es el del ámbito del análisis.
This ambition cuts across the work of the Welsh Government.
En el logro de esa meta participan todos los ámbitos del Gobierno de Gales.
- Why did she take Ambite?
- ¿ Por qué se llevo a mi Ambite ?
Either the MMPI or the PCL-R will have to be administered to test the ambit and extent of Jack and Emily's psychopathology, the ambit and extent of... their malice.
Se deberá realizar la prueba MMPI o la escala PCL-R ...para evaluar el ámbito y la extensión de la psicopatología de Jack y Emily el ámbito y la extensión de su maldad.
“You know the Ambit Hotel?”
—¿Conoces el hotel Ambit?
What changes is the bailiwick, the ambit of operations.
Lo que cambia es la jurisdicción, el ámbito de las operaciones.
“Nothing against your Ambit room-service burgers but that’s what I call a hotel.”
—No tengo nada en contra de las hamburguesas del Ambit, pero esto es lo que yo llamo un hotel.
the Ambit’s rooftop was like a three-dimensional magazine Lucinda browsed with her whole body.
La azotea del Ambit era como una revista tridimensional que Lucinda hojeara con todo el cuerpo.
There is a careless stack of them on the floor behind the front door: Ambit and Agenda and Pawn;
Hay una pila desordenada de revistas detrás de la puerta principal: Ambit y Agenda y Pawn;
They were utterly remote from the clear, bright ambit of that supremely positive intelligence.
Estaban extraordinariamente lejanos del diáfano, lúcido ámbito de aquella supremamente positiva inteligencia.
Business Week and Israel Trade were in English and indicated an international breadth of ambition.
Las publicaciones Business Week e Israel Trade estaban en inglés, e indicaban una ambición de ámbito internacional.
Clarissa from Harlow, strange echo of Clarissa Harlowe, another suicide in her ambit, this one fictional;
Clarissa de Harlow, curiosa resonancia de Clarissa Harlowe, otro suicidio en su ámbito, este ficticio;
The Marines come within the ambit of the U.S. Navy. He would only be moving within the larger service.
Los marines pertenecen al ámbito de la Armada, así que sería como entrar a servir en un organismo mayor.
noun
Hence, taking into account the humanitarian limits of sanctions clearly fell within the ambit of the working paper.
En consecuencia, los límites humanitarios de las sanciones se encuadraban claramente dentro del ámbito del documento de trabajo.
In the Conference’s work, it would be necessary to show pragmatism, compromise and sober realism on some issues but boundless ambition on others.
25. En la labor de la Conferencia será necesario dar pruebas de pragmatismo, espíritu de transacción y realismo sobrio con respecto a algunas cuestiones, pero también de una ambición sin límites con respecto a otras.
We stand at the border where our ambition shall outstrip our technology.
Nos encontramos en el límite en el que nuestra ambición sobrepasará nuestra tecnología.
Is there no end to your ambition?
¿Es que tu ambición no tiene límites?
His ambition, limitless.
Su ambición sin límites.
The mars vanity and ambition have no end.
Su vanidad y ambición no tienen límites.
The Guinevere One Space Probe represents this country's limitless ambition.
La Capsula Espacial Guinevere One representa la ambición sin limites de esta nación.
Vernon Masters saw your boundless ambition and took advantage of it.
Vernon vio Masters su ambición sin límites y tomó ventaja de ello
That was the limit of his ambition.
Ese era el límite de su ambición.
But Khadijah’s ambitions know no boundaries.
Pero las ambiciones de Khadijah no conocen límites.
There were no bounds to Flavius Romulus’s ambitions.
La ambición de Flavio Rómulo no tenía límites.
By your own unbridled ambition, by your recklessness, by your selfishness.
Por tu ambición desmedida, por tu aventurerismo, por un egoísmo sin límites.
no bounds to the family's ambition nor check to that which furthered it.
sin límite alguno para la ambición de la familia ni obstáculos para todo lo que la favoreciera.
Now he’s holed up on the mountain, and his ambitions have no limits.”
Ahora se esconde en el monte y su ambición no tiene límites.
His ambitions and problems of course ranged far beyond Rome.
Como es natural, sus ambiciones y problemas excedían con mucho los límites de Roma.
Even in the Moreno workshop, it had pushed the boundaries of ambition and extravagance.
Incluso para el taller de los Moreno, había trascendido los límites de la ambición y la extravagancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test